Мой властелин (Браун) - страница 127

Он замолчал. Что она? Она — его женщина? Она — его жизнь? Он не находил нужных слов. Даже себе не мог ответить на этот вопрос.

— Она важна для тебя, — договорила за него Салли, и он посмотрел на нее с благодарностью.

— Да. И она может оказаться в опасности.

— Ты должен ей помочь.

— Непременно.

Зак повернулся к изгороди, где были аккуратно расставлены банки. Он чувствовал нетерпение. Все это занимало слишком много времени. Он полностью восстановил силы и умение стрелять. Каждый день Дебора все больше и больше подвергалась опасности, и он понятия не имел, что случилось в его отсутствие. Только надеялся, что с ней все было в порядке.

Он слегка согнул колено, его рука скользнула к «кольту», находившемуся в кобуре, привязанной к его бедру, убирая и доставая его молниеносным движением.

Зак выпрямился и перезарядил пистолет. Почувствовав на себе ее взгляд, он поднял голову и увидел, что в глазах Салли Мартин стояли слезы. Зак был поражен.

— Ты можешь отправиться в путь.

— Завтра уйду.

Она кивнула.

— Возьми лошадь. Ты не очень хорошо ходишь. Привезешь ее назад, когда раздобудешь другую.

Зак подумал о своем сером жеребце. Возможно, тот все еще находится в «Дабл-Ди».

— Мы можем поехать в город на телеге, — сказал он, заметив, что она почувствовала облегчение.

— Можно и на телеге.

В ту ночь, лежа на своей постели в сарае, он думал о Деборе. Она разительно отличалась от Салли своей холодной уравновешенностью и изяществом. Салли была сильной, но не отличалась элегантностью. И все же она была хороша в своем роде, как и Дебора, ему не хотелось с ней расставаться. Между ними ничего не было, просто спокойные, товарищеские отношения, но она вернула его к жизни, придя на помощь в самый трудный момент. Он слабо улыбнулся при мысли о том, что Дебора и Салли наверняка подружились бы, если бы судьба их свела.

Телега остановилась у главного магазина, и Салли огляделась по сторонам:

— Тут полно народу. Столько телег бывает только по субботам.

— Может быть, что-то происходит. Может, тут похороны.

Она рассмеялась:

— Или выборы. Иногда это одно и то же.

Он установил столбик и посмотрел на кишевшие людьми улицы.

Никого из знакомых он пока не увидел.

— Обычно я езжу в Сан-Изабель, — сказала Салли. — Сирокко находится немного дальше от моего ранчо.

— Спасибо, что привезла меня сюда.

Она натянуто улыбнулась.

— Может, подвезти тебя еще куда-нибудь?

Он легко соскочил с козел, наклонился и привязал поводья к столбику.

— Думаю, не стоит. Идем, я помогу тебе спуститься. Салли встала и наклонилась, опершись руками о его мускулистые предплечья, он опустил ее вниз и поставил на деревянный тротуар. На ней была шляпа, закрывавшая лицо от солнца.