Мой властелин (Браун) - страница 33

Он и не представлял себе, что она так прекрасна. Одежда скрывала ее совершенные формы. Солнечный свет позолотил ее тело, оно тускло засверкало, словно неполированный мрамор.

Она была такой тонкой, хрупкой и аристократичной, что он почувствовал себя неуклюжим и вульгарным. И она снова разожгла в нем желание. Такое сильное, словно у него давно не было женщины.

— Nananisuyake, — хрипло пробормотал он, не узнав собственного голоса.

Красавица.

Он снова заглянул ей в лицо, и его бросило в жар. Однако принуждать ее ему не хотелось.

Он хотел, чтобы она отдалась ему по собственной воле. Чтобы в ней пылал огонь страсти от его ласк.

— Punitu nue, — прошептал он, проводя пальцем по ее щеке.

Когда она открыла глаза, он поцеловал ее. Ее губы были нежными и сладкими от сока смородины.

— Panatsayaa.

Она покраснела.

— Да… черная смородина… мы ее ели.

Она дрожала. Он обнял ее и крепко прижал к себе.

Солнце немилосердно жгло, но Дебора дрожала как в лихорадке.

Он бережно опустил ее на землю и стал ласкать.

Она лежала под ним на мягкой траве с рассыпавшимися волосами.

— Прошу тебя, не надо, — прошептала она, когда взгляды их встретились.

Ястреб замер.

— О Господи, не делай этого, пожалуйста… keta! Ястреб замер. Он не в силах был оторвать взгляд от ее глаз, полных мольбы.

Дебора не могла отрицать, что ее влечет к этому мужчине. Он, несомненно, хорош собой, силен, отважен и даже благороден. Иначе давно сделал бы с ней то, чего она так боялась и в то же время желала, не отдавая себе в том отчета.

Увидев, что он занимается любовью с другой, Дебора почувствовала укол ревности, хотя и не призналась себе в этом. Ястреб разбудил в ней женщину. Сделал то, чего не мог сделать ее муж, Мигель. При воспоминании о том, что произошло в тот вечер в амбаре, Деборе становилось не по себе.

Она понимала, что отдаться Ястребу добровольно было бы безнравственно, но не могла не думать о нем. В ушах у нее звучал его голос, севший от страсти. Он мог овладеть ею без особого труда, но пока не сделал этого. Почему? Дебора терялась в догадках.

Так было и сейчас. Ястреб долго смотрел ей в глаза, затем поднялся и жестом приказал ей одеться. А сам отошел на некоторое расстояние и повернулся к ней спиной. Он стоял неподвижно, отбросив волосы на широкие плечи. И Дебора невольно вспомнила ястреба, кружившего в небе над ними с распростертыми крыльями.

Она дрожащими пальцами расправила складки на юбке и кашлянула. Ястреб повернулся и с загадочной улыбкой сказал:

— Kima.

Это означало, что она должна последовать за ним. Дебора не знала, как долго еще сможет выдержать его атаки, и решила положиться на судьбу.