Дейн подлил еще масла в огонь горечи, чтобы она достигла своего апогея и не подвела его в нужный момент. А чтобы еще сильнее разбередить рану, скрепя сердце пошел той дорогой, которой Оливия убегала от него.
Дейн медленно брел по тропинке по направлению к дороге, убеждая себя, что вовсе не упивается своим горем, а просто проверяет, хорошоли усвоил преподанный урок. Никогда нельзя забывать о том, кто ты такой.
Пожалуй, надо распорядиться, чтобы сирену на фреске переделали, нарисовав ей лучистые вероломные глаза и золотистые волосы цвета меда…
Оливия с горем пополам вскарабкалась обратно на пригорок, но в двух ярдах от тропинки силы ее – как телесные, так и душевные – полностью иссякли. Теперь она могла только лежать, вцепившись в клочок земли, который ей удалось покорить.
Она бросила на недостижимую тропинку взгляд, затуманенный большой потерей крови и начавшейся лихорадкой.
А в это время по тропинке брел Дейн. Сейчас он оглядится вокруг и увидит Оливию… Она лежала совсем рядом и ждала его.
Он прошел мимо прямо перед ее носом, уткнувшись взглядом в землю.
– Дейн! – едва прошептала она, но шелест листвы и вой ветра заглушили ее голос. Она забарабанила кулачками по земле, но стук заглушил топот копыт белого жеребца.
Оливия попыталась подползти поближе. Дейн обязательно услышит, как она барахтается, и тогда-то уж точно повернется и увидит ее.
«Рассеянный болван!»
Ее усилия обошлись ей дорогой ценой. Мир завертелся вокруг нее волчком, и в глазах потемнело. Она потянулась к нему.
«Пожалуйста, помоги мне…»
Ее рука нащупала камень размером с кулак. Выковыряв его из рыхлой земли, она исступленно запустила им в своего глупого, бестолкового, погруженного в себя супруга.
– Ай! Оливия!
Она подняла голову и впилась в его ошарашенное лицо разъяренным взглядом.
– Негодяй! – просипела она и тут же лишилась чувств.
Дейн влетел в парадные двери Керколл-Холла, держа на руках окровавленную жену.
– Кинсуорт, живо верни лекаря!
Здоровенный лакей сделал шаг вперед, собираясь принять Оливию из его рук, словно гигантский сверток. Крепко прижав ее к груди, Дейн прошагал мимо.
– Миссис Хафф, принесите горячую воду и чистую ветошь! Петти! Черт подери, где Петти?!
Петти появилась наверху лестницы и побелела как полотно, увидев его ношу.
– Она умерла? Госпожа умерла?
– Глупая девчонка, конечно, нет! – отругала ее миссис Хафф. – Его сиятельство ее спас!
«Его сиятельство чуть ее не угробил». Дейн не стал попусту тратить время на экономку, а быстро взбежат по лестнице, не переставая выпаливать приказания:
– Петти, помоги мне ее искупать и переодеть в чистую сорочку…