«Интересно, каково было бы предстать перед ним обнаженной, словно… словно обращенная в рабство принцесса перед королем отсталой страны?»
Зыбь усилилась, перейдя в дрожь возбуждения. Если он вдруг проснется и увидит ее такую, полунагую, открытую для ласк, закончит ли он то, что начал этим вечером? Оливия была уверена, что за этим должно последовать что-то еще. Она видела, как жеребцы покрывают кобыл и как кобели спариваются с самочками, хотя подозревала, что люди делают это несколько иначе, нежели четвероногие твари.
Девушка закрыла глаза, несмотря на то что в комнате царил полумрак, и попыталась представить, как Дейн взгромождается на нее… точно жеребец, пристраивается сзади. Его мускулы перекатываются под золотистой кожей, лоснящейся на солнце…
Оливию пробрала дрожь.
Своими движениями она, должно быть, разбудила Дейна, потому что он перекатился на бок и придвинулся к ней.
– Что случилось? – поинтересовался он хриплым сонным голосом. – Тебе приснился плохой сон?
Оливия мигом выкинула из головы порочные мысли.
– Э-э… нет. Сон не был плохим. – «Отнюдь не плохим».
Гринли обвил ручищей талию Оливии и притянул ее поближе. Девушка вздрогнула от этого прикосновения.
– Ты озябла? – пробормотал виконт.
Нет, совсем наоборот. И прежде чем она успела ответить, или поцеловать его, или сделать что-нибудь еще, что ей так хотелось проделать со своим новоиспеченным мужем, похожим на норманнского бога, в животе у нее оглушительно заурчало. Оливия прихлопнула ладошкой рот, готовая сквозь землю провалиться от стыда. Маменька была бы потрясена до глубины души. Маменька вся побелела бы от ужаса. Маменька…
Дейн хихикнул. Тихий рокот прокатился по уютному пространству задрапированной пологом кровати.
– Это я во всем виноват, да? Я так и не позвонил, чтобы тебе принесли поесть.
Он перекатился на другой бок и потянулся к шнурку звонка, собираясь вызвать служанку.
Оливия положила руку на его обнаженное плечо.
– Неужели обязательно их будить? Они ведь целый день работали не покладая рук.
Дейн повернул голову и вопросительно посмотрел на нее:
– Их работа – являться по моему первому требованию. За это я плачу им хорошие деньги.
Оливия насупилась:
– Слуги тоже люди, милорд. Им тоже необходим отдых, чтобы они могли «являться по вашему требованию». Меня так и подмывает подстрекнуть их на мятеж.
Гринли снова повернулся к ней лицом и приподнялся на локте, подперев кулаком подбородок. В полутьме его внушительный силуэт напоминал горную гряду.
– И что же вы мне предлагаете, леди Гринли? Обслужить вас самому?
Оливия хотела предложить именно это, как только смогла бы спокойно дышать.