А он никогда не относился халатно к своим обязанностям.
– Они говорили еще о другом человеке с огромным почтением. «Месье» – так они его называли. Похоже, «месье» готов выполнить план, который они давно вынашивали. К этому времени я слушала уже очень внимательно, будьте уверены. – Она остановилась и сухо закашлялась.
Стентон вспомнил о ее больном горле и встал.
– Позвольте мне позвонить, чтобы подали чаю, – сказал он. Если она пала так низко, это еще не значит, что и он должен отказаться от хороших манер.
Она фыркнула:
– Кому позвонить? Когда мне хочется чаю, я должна сама его себе приготовить.
Расстроенный, Стентон хотел было предложить свою помощь, но, честно говоря, он и понятия не имел, как это делается.
– Тогда, может быть, хотите воды?
Она склонила голову набок и внимательно взглянула на кого:
– Вы принесете мне стакан воды?
– Конечно.
Губы ее тронула улыбка.
– Вы и вправду хотите услышать мою историю, да?
Стентон снова почувствовал, как в нем поднимается раздражение.
– Вы никому не можете разрешить просто помочь вам? Сейчас же покажите мне, где кухня.
Она шумно вздохнула и откинулась в кресле.
– Вниз по черной лестнице и направо. Там увидите странную комнату с огромной плитой и мойкой.
Стентон не потрудился ответить на насмешку, он просто повернулся, вышел из гостиной и через несколько минут вернулся с водой.
– Вот. Я смог найти кухню, стакан и сам накачал воды из колонки.
Челюсть у нее отвисла, когда она автоматически протянула руку за стаканом.
– Э…это была шутка? Разве статуи греческих героев …..в это не верю, – сухо сказала она. – Судя по вашей репутации, никто и не догадывается, что у вас есть чувство юмора.
Интересно. Всего за полчаса Стентон забыл о своей мрачной репутации. Он поклонился:
– Извините. Я постараюсь вас больше не разочаровывать.
Она мелкими глотками пила воду, тихо причмокивая.
– Замолчите, – задыхаясь, произнесла она. – На нервы действуете.
По правде говоря, Стентон и сам себе немного удивлялся. Обычно он ощущал себя более собранным, особенно когда расследовал какое-нибудь дело. Она заметно выводила его из себя.
– Если вы достаточно хорошо себя чувствуете, то мне очень хотелось бы дослушать историю до конца…
– Слишком много слов, – прервала она его. – Скажите просто: «Продолжайте».
Стентон кивнул, скрывая улыбку:
– Продолжайте. Пожалуйста.
Она нахмурилась. Маска у нее на лбу треснула.
– Мамочкин сыночек. – Она снова сделала маленький глоток и отставила стакан. – Двое мужчин отказались участвовать в деле, считая план слишком опасным. Коренастый мужчина заявил: «Ублюдок со шрамом будет рад любой премии, какую Наполеон заплатит ему, но это не значит, будто я готов умереть за это». Потом они прошли мимо моего укрытия, где я сидела согнувшись, и скрылись из виду. Когда я снова выглянула, аристократ, видимо, снова вошел в пивную – во всяком случае, мимо меня он не проходил.