Элизабет была потрясена до глубины души. Ее мнение о нем как о порядочном человеке мгновенно рассеялось. Он сейчас поступил с ней не лучше, чем полковник-многоженец с ее подругой Джейн.
– То есть вы предлагаете мне согласиться на венчание, которое осуществит какой-нибудь шарлатан, чтобы получить право на мои деньги и на первую брачную ночь… а по прошествии некоторого времени окажется, что все это незаконно? – сдавленно проговорила она. – Зачем же вы разыграли комедию с помолвкой? Не проще ли было предложить мне стать вашей любовницей, как это делали другие мужчины? – гневно воскликнула она, вставая. – Уже поздно, милорд. У меня одно желание – как можно скорей заснуть и не просыпаться!
– У меня тоже одно желание… Я хочу, Элизабет, чтобы этой ночью мы слились в объятиях страсти и забыли обо всем на свете! Я люблю вас, Элизабет… – проговорил он дрожащим от волнения голосом.
У двери она остановилась и, резко обернувшись, смерила его пристальным взглядом. Под ее взглядом Росс дрогнул и горько рассмеялся от отчаяния.
– Это сущая правда, Элизабет… но что бы там ни было, идите спать. Я горько сожалею, что наговорил вам бог знает чего. Вот как вы на меня действуете, Элизабет, – в вашем присутствии я теряю голову и веду себя как круглый идиот.
Она уже взялась за дверную ручку, но что-то удерживало ее. Как зачарованная, смотрела Элизабет, как Росс медленно приближается к ней. Подойдя, он провел смуглой рукой по ее мертвенно-белой щеке.
– Никому не верьте, будто я – на редкость опытный дамский угодник. Рядом с вами я становлюсь неумелым желторотым птенцом. – Он наклонил голову и прижался губами к ее пепельно-русой головке. – Пожалуйста… – В его тоне смешались мольба и лукавство. – Один поцелуй… один от вас…
Она повернулась к нему, презрительно сжав губы, но оскорбление тут же забылось, когда она заметила подозрительный блеск в зеленовато-карих глазах. Ее хмурое лицо просветлело, и она взглянула на него с мольбой и тревогой. Он наклонил голову и прижал губы к ее холодным, плотно сжатым губам. Ее губы сразу раскрылись, руки обвились вокруг его шеи, и она доверчиво прижалась к нему. Вдруг он легко поднял ее, и они замерли в долгом, словно прощальном, поцелуе.
– Спокойной ночи… – прошептал он, нехотя оторвавшись от нее. – Утро вечера мудренее, – торопливо проговорил он, осторожно поставил ее на пол и быстро вышел из комнаты.
Росс был прирожденным искателем приключений. Он хладнокровно преодолевал любые препятствия и был непревзойденным мастером своего дела. Вот и теперь… в это туманное сентябрьское утро… он был спокоен и предельно собран.