Пегги опустила голову. Чтобы скрыть свои мысли, она стала повторять таблицу умножения на 9. В обратном порядке.
– К тому же ты ошибаешься, – заверил ее пес. – Все мои четвероногие братья разделяют мое мнение и желание. Нам нужны костюмы впору, удобные и элегантные. Не грубые рабочие робы, а тройки с жилетом… и галстуком.
Пегги Сью почувствовала, что у нее голова пошла кругом.
– Чего ты хочешь? – вздохнула она. – Чтобы Пойнт Блаф превратился в пошивочное ателье?
– Именно так, – подтвердил пес. – Я хочу, чтобы вы принялись за работу сегодня же после полудня. Надо будет рисовать, кроить, шить, делать примерки. И не относитесь к этой работе спустя рукава, или вам худо придется. Не забудьте о шляпах. Это важно.
– Хорошо, – ответила девочка, стараясь скрыть изумление. – Я передам.
– Этого мало, – настаивал пес. – Ты должна будешь убедить их. Иначе поплатишься за всех. Тебе известно, что я могу телепатически укусить твои нервы и сделать тебя инвалидом?
– О'кей, – вздохнула Пегги Сью, – ты – хозяин положения. Но не стоит перегибать палку. Делая ставку на злость, ты в конце концов уподобишься человеку.
Пес зарычал, и болевой импульс пронзил тело девочки сверху донизу.
– Мне не нравится твоя заносчивость, – прошипел он. – Когда-нибудь потом я смогу выбрать себе другую посредницу… А теперь уходи. И передай мои приказы, сегодня вечером я проверю, как вы их выполняете.
Мэр решил отменить занятия в школе и превратить ее в ателье. Ученики радовались этому до тех пор, пока не узнали, что и они должны внести свою лепту и выполнить определенную часть работы.
В Пойнт Блаф было две портнихи и одна модистка. Жители города приняли решение, что эта троица возглавит производственный конвейер и ускоренными темпами обучит ремеслу других граждан. Будучи профессионалами швейного дела, они станут снимать мерки и делать выкройки для пошива одежды. Когда мэр сообщил им об этом, портнихи и модистка чуть в обморок не упали.
Одна из них, миссис Лонгфеллоу, запротестовала:
– То, чего вы хотите от меня, – полное безумие! Я никогда не кроила костюмов для… коров или… собак! Я и представления не имею, как за это браться.
– А что делать с шляпами?! – подхватила модистка, миссис Барлоу. – Как, по-вашему, приспособить шляпу на голове собаки, чтобы она держалась? Куда девать уши?.. К тому же они у всех пород разные.
– Скоро они потребуют очки! – воскликнула миссис Пикинс. – И трубки… табак…
Сет Бранч помрачнел и вышел вперед.
– Именно так, – сказал он. – Они хотят получить все, что имеем мы. Объявили нам войну и собираются уничтожить нас… Неужели мы позволим им сделать это?