Ложное обвинение (Чейз) - страница 30

— Ты была его любовницей?

— И не только его, — она с вызовом посмотрела на меня.

— Он торговал тобою?

Она вскочила со стула, но я усадил ее на место.

— Не надо горячиться, Френси. Немного успокоившись она продолжала:

— Вскоре на Кей-Кея стали оказывать давление и однажды чуть не убили. Тогда он решил убраться из Панама-Сити, а меня прислал сюда в качестве агента. Об этом тебе уже известно.

— А что он, за человек, Кей-Кей?

— Он о себе не распространялся.

— Но, все же, ты кое-что знаешь о нем?

Она улыбнулась своими полными губами и сказала:

— Я знаю, что он великолепен в постели.

— У него есть родственники?

— Говорили, что у него есть жена, но я ни разу ее не видела. Позднее он говорил, что ее убили.

— Как ее звали и когда ты впервые узнала о ее смерти?

— Я точно не знаю, но по-моему ее звали Норма... а о ее смерти я узнала года два назад, когда начались распри между организациями.

Так что не исключено, что с ней разделались люди Красавчика?

Она молча пожала плечами.

Я отхлебнул пива из кружки и вдруг заметил, что Френси смотрит мимо меня через стеклянную дверь на улицу.

— Ты что? — спросил я.

— Мне показалось... вон тот тип в коричневой панаме не сводит с нас глаз... сразу не оборачивайся, — добавила она, видя, что я хочу повернуться. — Я хочу у тебя спросить, Эл...

— Спрашивай.

— Ты действительно решил всерьез заняться этой бандой?

— Да, девочка, а что?

— Чтобы уничтожить банду, ее нужно обезглавить...

— Или уничтожить место, где они складируют наркотики, — сказал я спокойно, отхлебывая при этом пиво из кружки.

— И ты знаешь, где они находятся? — замирающим шепотом спросила она.

— Я думаю, что знаю... А что ты знаешь о Роберте Д'Эссене?

— Я часто видела его в «Зорро». Джек был его другом и кое-что рассказывал мне о нем.

— Что же, например?

— Он очень много пил. Наркотиков, правда, не принимал. Последнее время он был чем-то очень озабочен.

— Ну, а остальное относилось к этой девчонке, Керью. Их похождениям... они любили друг друга и Роберт хотел на ней жениться, но отец не позволил... — она вдруг прервала свою речь.

— Надо уходить отсюда, Эл. Эти парни что-то замышляют. К тому, в коричневой панаме прибавилось еще двое. И еще один звонит по телефону.

— Сиди здесь, — сказал я. — Я тебя позову.

Я поднялся со стула и направился к стойке. Бармен выжидающе посмотрел на меня. Я положил на стойку десятидолларовую банкноту и спросил:

— У вас есть запасной выход?

Бармен кивнул на дверь рядом со стойкой и десять долларов исчезли в его огромном кулаке. Я сделал знак Френси и она подошла к стойке. Я взял ее за руку и мы быстро проследовали к двери. Двое парней на улице, почуяв неладное заторопились ко входу в кафе. Мы проскользнули в дверь и захлопнули ее за собой. С внутренней стороны торчал ключ. Я повернул его на два оборота и мы бегом побежали по коридору. Когда мы выскочили на соседнюю улицу, я услышал звук ломаемой двери и негодующие восклицания бармена. Как назло, во время нашего бегства, я ударился о дверной косяк раненной рукой и острая боль пронзила меня от макушки до пяток.