Конец банды Спейда (Чейз) - страница 39

В дверях барака стояли люди, с любопытством наблюдавшие за Дюком. Он почувствовал их нервозность. Из-за юбок матерей смотрели живые детские глаза.

В стороне стояла группа мужчин, как бы приготовившаяся отразить любое нападение на их жилища. На веранде двухэтажного дома в одиночестве сидел мужчина, казалось, не обращавший никакого внимания на Дюка. На нем была темная рубашка и выцветший комбинезон. Шляпа сдвинута на затылок. Трудно было определить его возраст, с равным успехом ему можно было дать и сорок и шестьдесят лет. Он был высокого роста и крепкого телосложения, с широкими плечами и густой каштановой бородой. Он сидел в тени и строгал какую-то чурку. Дюк почему-то решил, что это вожак, если таковой у жителей Пиндерс-энда имелся.

— Добрый вечер, — приветствовал он мужчину. — Вы здесь главный?

— Может быть. А что вам нужно?

— Это зависит от вас. Мне хотелось бы предложить вам одно совместное дело.

— Вот что, мистер, — холодно отозвался тот. — Вы зря тратите свое время. За последние две недели у нас перебывало не меньше десятка людей, предлагавших выгодные сделки. Мы в них не заинтересованы. Нам хочется одного: чтобы Пиндерс-энд остался в руках его жителей.

— Меня зовут Гарри Дюк. Может быть, вы слышали обо мне?

— Из Беновилля? — заинтересовался мужчина. — Тогда что вам нужно?

Гарри поставил ногу на ступеньку веранды.

— Меня интересует Пиндерс-энд по другим мотивам, — медленно сказал он. — Я узнал, что этот участок куплен. Вам уже отказали в квартирах?

— Да. Но вам-то что до этого?

— Вы собираетесь уезжать?

Мужчина почесал лохматую голову, потом пожал плечами.

— Ничего другого нам не остается. Пока Пиндерс-энд не продавали, мы были спокойны. Вовремя платили за квартиры, и никто не имел права нас выселять. Теперь все изменилось.

— Человек, купивший Пиндерс-энд, сегодня утром был найден с перерезанным горлом. — Гарри внимательно посмотрел на собеседника. — Контракт о продаже исчез. Пока его не найдут, у вас есть небольшая передышка.

— Чего вы добиваетесь, мистер?

— Тимсен, человек, купивший Пиндерс-энд, действительно убит, и я хочу найти убийцу. Если вы откажетесь выезжать, то настоящему владельцу контракта придется выйти из тени. Думаю, это поможет нам найти убийцу.

Мужчина встал.

— Войдите, мистер. Это дело надо обсудить. Дюк последовал за ним в дом. Внутри было полутемно, я после яркого света он поначалу ничего не мог рассмотреть. Потом он увидел обои, висевшие клочьями, облезлые я покосившиеся рамы. Под ногами трещали рассохшиеся доски пола.

— Меня зовут Кейзи, — сказал мужчина и провел Гарри в небольшую комнатку в глубине дома. Она была обставлена бедно, но чисто. Кейзи указал Дюку на кресло, а сам выставил на стол бутылку и стаканы. — Выпьете яблочной водки?