Кейт удивленно заморгала и так на него посмотрела, будто он попросил ее полететь к звездам.
— Вы хотите за это пятьдесят тысяч долларов?
— Я же рискую жизнью, мисс Витмор.
— Но цена, которую вы запрашиваете, чересчур велика.
Да, эта леди явно думала, что его жизнь не стоит таких денег. Это разозлило его. Ему хотелось схватить ее за плечи и встряхнуть. Он хотел даже затребовать больше, такую сумму, которая может ему разве что присниться.
— В какую же сумму вы оцениваете человеческую жизнь?
— Все правильно, — сказал Фредерик. — Вам следует отправляться, имея что-нибудь реальное. Ведь действительно риск огромный.
— Вот именно, я думаю, мисс Витмор следует с первым же пароходом отправить в Англию.
— Вы шутите, — сказала Кейт.
Девлин кинул мокрое полотенце на серебряный поднос, стоящий на столе рядом с ним.
— Джунгли не место для женщин.
— Понятно. — Она долго смотрела на него с раздражением во взгляде. — Хорошенько посмот рите на меня, мистер Маккейн. Я ведь не калека. — Она вытянула перед собой руки, как бы доказывая, что они вполне нормальные. — Да, я женщина, но это не значит, что я хуже вас. Хотя, впрочем, для вас идея равенства мужчин и женщин звучит, вероятно, как нечто абсурдное.
Вздернув вверх свой аккуратный носик, она смотрела на него, как на груду мусора, непонятно почему оказавшуюся на их софе.
— Вы просто не представляете, что вас там ждет. — Девлин встал и на миг зажмурился от прихлынувшей к глазам крови. — Огромные анаконды, в тридцать футов длиной, достаточно злобные и голодные, чтобы проглотить вас в один присест. Индейцы, которые с удовольствием отобедают вами. Москиты, которые поедают вас медленно, высасывая кровь из жил. И, наконец, наш неведомый соперник, жаждущий не меньше вас обнаружить этот город. Не думаю, что он отступится после первой же попытки. В следующий раз все может обойтись не так удачно.
Она покачала головой, не желая выслушивать его предостережения.
— Я знаю, насколько это опасно. И я готова рисковать. Это мое право.
Девлин повернулся к Фредерику Витмору, стоявшему чуть поодаль и слушавшему их перебранку.
— Вы не можете разрешить ей это.
Фредерик не успел ответить, Кейт схватила Девли-на за локоть и заставила его взглянуть ей в глаза, ее пальцы стиснули обнаженную кожу.
— Я совершеннолетняя, мистер Маккейн, и способна сама принимать решения.
— Возвращайся домой, розовый бутон. Назад в свой английский садик.
Ее глаза за линзами очков сузились.
— Хоть с вами, хоть без вас, я все равно пойду, мистер Маккейн. Я помню карту. У меня есть собственные средства. Я найду этот город.