По моей могиле кто-то ходил (Дар) - страница 35

– О слоне.

– Каком слоне? – спросила подошедшая Лиза.

– О том, который умер в зоопарке. Наверное, могила слона – это нечто.

Отдавшись партии в бильярд с большим усердием, на этот раз Франк достиг вполне удовлетворительных результатов.

– А знаешь, Лиза, этот бильярд возвращает меня в Париж.

– Так лучше, Франк.

Боже! Каким же долгим было это ожидание. По ее мнению, оно было таким же тягостным, как и то, когда она ждала появления Франка после побега.

Молодой человек пробормотал:

– Там я никогда не играл. Мне это казалось ужасно глупым занятием.

Запуская последний шарик, он на секунду задумался.

– А в Германии существует Национальная лотерея, месье Гесслер?

– Да, – ответил Гесслер, – существует.

– А вам случалось покупать их билеты?

– Случалось.

– А мне – никогда. Я ненавижу случай. Случай – это маленький негодяй, он заставляет проигрывать целый мир. Да и потом, сам билет выглядит так уродливо, со всеми этими цифрами!

Фредди удалось открыть ящик. Он резвился, как мальчишка, которого запустили в магазин игрушек, а он никак не может насытить свою страсть.

– Эй! – закричал он, – взгляните-ка, парни!

Он размахивал белым телефонным аппаратом. Игрушка завораживала его.

– Айн, цвай, драй! – крикнул Фредди, бросая телефон Варнеру.

Тот поймал его на лету и поставил на пол.

– Извините меня, – продолжал Фредди, – мне звонят по другой линии.

Схватив новый аппарат, он бросил его Бауму. Тот не поймал его, и корпус телефона разбился о железную опору, поддерживающую крышу склада. Фредди охватило какое-то безумное веселье. Он вытаскивал из ящика телефонные аппараты и разбрасывал их вокруг себя, истерично взвизгивая.

– Кончишь ли ты, наконец, свое идиотство! – рявкнул внезапно Франк.

Этот окрик прекратил бред Фредди.

– Ладно, чего уж там, – начал он извиняющимся тоном, – надо же как-то провести время, пока не пришла эта посудина. Нет, что ли?

Франк яростно покрутил пальцем у виска.

– Ты совсем не изменился, – сказал он. – У тебя по-прежнему под крышей тараканы водятся!

На внешней лестнице появился Паоло. Под его легким шагом ржавые ступени запели. Быстро войдя, он ногой захлопнул дверь. По его лисьему лицу текли капли дождя. Выглядел он мрачно и замкнуто. Подойдя к Франку, Паоло принялся нашептывать ему что-то на ухо. Тот слушал, не глядя ни на него, ни на присутствующих. Когда человечек смолк, губы беглеца исказились в улыбке.

– Что это за телефоны? – спросил Паоло, оглядывая кучу телефонов на полу.

– Это на экспорт, – пояснил Фредди. – Если хочешь приобрести одну штучку – самое время. Они прочные, ведь немцы громко разговаривают!