Гордая пленница (Делайл) - страница 125

Побледнев, Изабо молча смотрела на него, ярость быстро сменила отчаяние.

— Как ты смеешь! Ты мог бы предать своего отца или мать лишь потому, что оба умерли? Мог бы? А тебе не приходило в голову, что это мог быть и ты? Ведь ты сражался там, не так ли? Скольких ты убил под Форт-Вильямом? Или ты уже не можешь вспомнить, сколько из них пало от твоей руки, Алистер Кемпбелл?

— Ты что, думаешь, это я мог убить твоего брата? — Алистер в отчаянии провел рукой по волосам. — И кто вбил эту злодейскую мысль тебе в голову? Мойра, да? Эта ведьма?

— Нет. И перестань ее так называть.

— Тогда кто?

— Никто. Я подумала об этом.

— Значит, ты?

— Да.

Они стояли друг перед другом, тяжело дыша, не готовые и не желающие уступить.

Алистер первый нарушил гневное молчание.

— Порой мне кажется, что тебе это доставляет удовольствие, — с горечью сказал он. — Видеть худшее, думать худшее. Тебе нравится устраивать ссоры — Нет!

— Да. Ты слишком враждебна ко всем. А для женщины это неестественно.

— Как ты смеешь говорить это обо мне! — закричала она.

— Смею! Потому что ты портишь мне жизнь, Изабо Макферсон.

— Тогда уходи, раз тебе не нравится! Возвращайся к своей драгоценной Сьюзен. Она-то не доставит тебе неприятностей!

— Сьюзен? — недоверчиво повторил он.

— Да. Или ты настолько же слеп, как и глуп?

Алистер молча смотрел на нее.

— Нет, я не глуп и не слеп. Я вижу, что твое предложение взять более сговорчивую жену, чем ты, весьма привлекательно.

В таком бешенстве Изабо видела его только раз. Когда она попыталась бежать из Данлосси и он тащил ее в комнату. Она сказала ему тогда ужасные слова, а потом жалела об этом. Но только не сейчас. Робби она ему не простит.

— Вот и бери! — крикнула она. — И наслаждайся тем, что взял!

Изабо молча повернулась и в ярости зашагала к дому.

Алистер не сделал даже попытки остановить ее.


Одиночество без него было почти невыносимым. По утрам ей стоило громадных усилий заставить себя одеться, причесаться, даже поесть.

Она бродила по дому, ко всему безразличная, не задерживалась больше на кухне, чтобы поговорить с Элис или Мойрой. Зачем? Увидев их, она думала лишь о том, что они не любят Алистера и откровенно радовались его отъезду. Будто сейчас она видела их другими глазами и боялась, что ее любовь к ним совсем пройдет. Тогда у нее не останется никого, вообще никого.

Он, видимо, рад, что избавился от нее, думала Изабо. Нет! Конечно, нет. Он сказал это в гневе, он бы совсем не так относился к ней, если бы и правда считал ее плохой. Он уехал потому, что должен. Это она не захотела с ним ехать. Это ее вина. Но легче ей не стало.