— Спасибо, — улыбнулась Изабо, и он сел рядом.
После еды она свернулась клубочком возле костра и опять заснула. Алистер стремился отъехать как можно дальше от форта, но она выглядела такой усталой и нездоровой, что он не захотел ее тревожить.
Несколько часов спустя ему все-таки пришлось ее разбудить. Он давно загасил костер, опасаясь, что дым выдаст их местоположение. Правда, маловероятно, что кто-нибудь их здесь отыщет, но он больше не мог рисковать безопасностью Изабо.
Проснувшись, она сначала не поняла, где находится, но быстро сообразила, что им пора.
— Зачем ты позволил мне спать? — укорила она его, когда он подсаживал ее на лошадь.
— Может, и не следовало бы. У нас еще уйма времени. Я хорошо знаю местность, и, поверь мне, пока стемнеет, мы будем уже далеко отсюда.
Изабо сидела перед ним, чувствуя себя хоть и не очень удобно, зато в безопасности. Она выспалась, отдохнула и могла наконец расспросить его.
— Алистер, ты не должен был рисковать, ссорясь из-за меня с полковником, — начала она.
— Я не хотел ссориться с полковником, — улыбнулся он. — Я рассчитывал, Фицпатрик тебя отпустит, и, когда узнал… ну хорошо, боюсь, я немного погорячился. И скоро пожалел об этом, — добавил он, заставив Изабо с тревогой обернуться.
— Почему? Что они с тобой сделали?
— Ничего, — быстро успокоил ее Алистер. — Они посадили меня в палатку, чтобы я мог уйти оттуда в любую минуту. Но я уже владел собой и знал, что мне лучше остаться, пока они не попытаются тебя отправить. Меня бесило, что я не в состоянии тебе помочь, Изабо, что ты должна вернуться в их тюрьму.
Изабо с облегчением прислонилась к нему и на какое-то время замолчала.
— Я думала, ты не придешь, — промолвила она. — Правда, я увидела Дональда и удивилась, но потом… Я решила, что ты в заключении, поэтому не надеялась тебя увидеть.
Она была такой несчастной, что Алистер успокоил ее, поцеловав в щеку.
— Изабо, — вздохнул он, — ты не веришь моему слову.
— Значит, ты сбежал? Или тебя отпустили?
— Еще чего. Мы с Айеном решили выждать часа два после твоего отъезда. Потом я разрезал палатку ножом, который они не нашли, и почти беспрепятственно добрался до своего коня. Айен и остальные уже меня ждали. Мы ехали за тобой все утро, пока твой лейтенант Сандерс не предоставил нам благоприятную возможность.
— Он не мой лейтенант Сандерс, — возмутилась Изабо.
— Он так беспокоился о тебе, подсаживал на лошадь, заботился о твоих удобствах.
— Значит, вы следили?
— Разумеется.
Они помолчали. Изабо была счастлива. Выходит, он ни на минуту не забывал о ней.