Беда на высоких каблуках (Додд) - страница 110

– Nonno знает, – продолжал Роберто, – что мы слишком уважаем его, чтобы зайти слишком далеко, находясь у него в доме. – Говоря это, Роберто быстро просунул колено ей между ног и продолжал его прижимать, пока она не задвигалась на нем в медленном ритме.

Брэнди ненавидела себя за дрожь, побежавшую вверх по спине.

– Хороший сват знает первейший и самый важный элемент, необходимый для соединения двух людей вместе. Это – общность морально-этических представлений и общие ценности.

– Как это было у тебя с Аланом? – сказал Роберто.

– Что за презренная вещь – злоупотреблять моим доверием! – Брэнди вонзила ногти ему в плечи. – Я рассказала тебе ту историю не затем, чтобы ты напоминал мне о моей неудаче!

– Это не неудача. – Роберто улыбнулся, и с этой медленной улыбкой какое-то тепло поднималось от его губ. – Если бы ты его любила, тогда это была бы неудача.

Он заставил Брэнди сердиться еще больше, чем Алан когда-либо – и вообще кто только возможно.

– Но я не люблю и тебя тоже, – сказала она. – И я никогда не выйду замуж за вора.

– Я и не просил тебя, – ответил Роберто.

И поцеловал ее.

Обида – если это была обида – тотчас растаяла с прикосновением его искусных губ, от его страстного желания, сопровождающегося медленным, неуемным подъемом ее собственного желания.

Как так сложилось? Во всяком случае, что касается секса, весь этот день они вели себя благоразумно. Роберто на нее не давил. Она была не так уж разговорчива. Оказывается, она обманулась, поверив, что ситуация может разрешиться сама собой, без выяснения отношений. Теперь она знала правду. Можно было с этим не соглашаться, но зародившаяся между ними страсть была неотвратима. Она исподволь вскипала и с малейшим физическим прикосновением переходила в бурное кипение.

Брэнди уже балансировала на грани оргазма. Если б только Роберто перестал двигать своим коленом, она могла бы еще сдержаться… Но Роберто не перестал – и она не сдержалась.

Он приглушил крик ее удовлетворенного желания, уткнув ее лицом в свою рубашку, и так держал до конца, пока Брэнди не расслабилась. Когда к ее коленям вернулись силы и способность держаться на ногах, Роберто позволил ей идти. Потом наклонился и поднял что-то с пола. Взял ее руку, вложил ей в ладонь и сжал пальцы. Его бархатный голос прошелестел у ее щеки:

– Спокойной ночи, Сага.

Брэнди стояла в оцепенении, глядя, как он выходит за дверь. Она разжала руку и увидела свою зубную щетку в пластиковой упаковке с… отпечатками каждого пальца на ней.

Глава 18

Брэнди шла по коридору к своему жилищу. «Интересно, – размышлял Роберто, вышагивая за ней, – ощущает ли она спиной его тепло?»