Беда на высоких каблуках (Додд) - страница 150

– А что говорит Джейк Джезински? – спросила Брэнди, наблюдая, как двое парней садятся на диван.

– Он сирота.

Чувствуя стеснение в груди, Брэнди в панике сделала шумный выдох.

– Действительно, эти двое, возможно, были тогда в ломбарде. Я не могу сказать наверняка, но…

– Все факты говорят в пользу твоего предположения, – сказал Роберто.

Брэнди взяла Роберто за руку и заглянула ему в глаза:

– Но… за что они убили мистера Нгусна? И почему они следили за мной?

Роберто накрыл ее руку своей ладонью.


– Ты сказала, что мистер Нгуен был испуган. Он, вероятно, знал, что эти люди собираются ему навредить, убить его.

– Но почему он ничего не сказал мне, когда я его спросила? – сказала Брэнди.

– Может, он надеялся их отговорить. Может, он был порядочным человеком и не хотел причинить тебе вред. – Роберто сжал ей пальцы. – Сейчас они по какой-то причине охотятся за тобой. Я думаю, они хотят что-то получить от тебя. Поэтому я не исключаю, что это какая-то вещь, которую тебе дал мистер Нгуен.

Брэнди притронулась к своим сережкам.

– Камни, конечно, большие. Я рассматривала их через лупу, и те парни это видели. Но они преследовали меня не из-за сапфиров. Нет, их можно было украсть у меня прямо в ломбарде, если бы они захотели.

– Значит, сапфиры отпадают. А как насчет упаковки? Мистер Нгуен их во что-то завернул?

– Нет, я сразу их надела. – Брэнди говорила медленно, стараясь вспомнить последовательность своих действий. – Он дал мне коробочку. Одну из тех коробочек для ювелирных изделий. Ну, ты знаешь, там на бархатной подложке есть два гнезда. Их видно, когда откидываешь крышечку. – Брэнди подняла крышку компьютера продемонстрировать угол наклона.

– Где та коробочка?

– В кармане моего пальто.

Вот почему им не удалось до нее добраться, когда они рыскали в моей квартире. Ничто не могло заставить меня избавиться от моего пальто в тот зверский холод.

– Ну, положим… – Роберто насмешливо скривил губы. – Что-то да могло.

При этом напоминании об их огневом и неистощимом сексе Брэнди почувствовала, как ее омыло теплом.

Она становилась чувственной. Да, это правда. Но ее чувственность всегда притаивалась где-то очень близко к поверхности, когда дело касалось Роберто.

В ней многое изменилось с тех пор, как они встретились. Изменился ли он тоже? Или его жизнь так и будет длинной цепью самоубийственно рискованных предприятий? Неужели она и впрямь влюбилась в современного пирата?

Конечно, она влюбилась в пирата. Он собирался украсть «Блеск Романовых».

Этому мужчине, этому преступнику, не должно быть места в ее жизни.