В постели с принцем (Джеффрис) - страница 45

— Вы видите? — спросила удовлетворенная ответом дочери миссис Меривейл. — Для Кэтрин не важно, куда вы поедете, милорд. Вы можете взять ее и везти куда хотите.

Странная улыбка появилась на лице Алека, когда он снова окинул Кэтрин взглядом.

— Да, мадам. Я буду очень рад взять вашу дочь… где угодно.

Мать продолжала болтать о том, как хорошо ездит верхом ее дочь, и о других ее достоинствах, но Кэтрин не обращала на это внимания. Почему граф придал совершенно обыденному слову «взять» какой-то особый смысл? И сейчас он так по-хозяйски разглядывает Кэтрин, словно ждет не дождется, когда снова положит на ее руку свою.

Волна сладостного трепета пробежала по телу Кэтрин, и она нахмурилась: граф делает все эти вещи для того, чтобы спровоцировать ее. Или соблазнить.

Видит Бог, граф Айверсли достаточно красив, чтобы соблазнить любую женщину. В особенности привлекателен он в этом синем кителе, цвет которого выгодно оттенял голубизну его глаз. И бриджи из оленьей кожи, и военные сапоги ему очень идут, они подчеркивают мышцы на его…

Быстро переведя вновь взгляд на лицо Алека, Кэтрин обнаружила, что он наблюдает за ней с нескрываемым любопытством. Когда же он дерзко подмигнул ей, Кэтрин невольно покраснела.

Она затеяла опасную игру, проводя время с повесой лишь для того, чтобы соблазнить мужчину, за которого рассчитывала выйти замуж. Она не одобряла подобные действия со стороны девушек, однако не могла отрицать эффективности подобного метода. Еще никогда Сидни не желал с такой силой, чтобы она, Кэтрин, составила ему компанию.

А она отвергла его, отказавшись пойти на поэтические чтения. Он выглядел таким убитым, бедняжка. Не слишком ли далеко она зашла? Не потеряет ли Сидни, если будет продолжать действовать в том же духе?

— Мама, — остановила Кэтрин поток речи миссис Меривейл, — я оставила розовую шаль вверху. Ты не принесешь ее?

— Да, конечно, дорогая. Ни к чему простужаться. Алек сразу же насторожился, услышав, как Кэтрин отправила мать за шалью. Его будущая жена определенно что-то задумала, и ему показалось, он знает, что именно. Поэтому он нисколько не удивился, когда Кэтрин повернулась к нему и сказала:

— Вместо того чтобы отправиться в Сент-Джеймс-парк, не могли бы мы поехать в…

— Нет!

Кэтрин недоуменно уставилась на графа:

— Но вы даже не знаете, что я собиралась предложить.

— Вы хотите спросить, не могли бы мы посетить поэтические чтения Ловеласа. И мой ответ на это — нет.

Как человек честный и прямолинейный, Кэтрин даже не сделала попытки отрицать этот факт.

— Но мы могли бы после этого поехать в парк. Клуб находится всего лишь в миле от парка.