— Занятной была не поэзия. — Алек плутовато улыбнулся. — Занятной была компания.
Кэтрин невольно улыбнулась в ответ.
— Все равно вы не должны позволять Кэтрин водить вас на поэтические чтения, милорд, — продолжила миссис Меривейл, — иначе превратитесь в скучнейшего человека.
— Это вряд ли, — сухо заметила Кэтрин. — Лорд Айверсли никак не может быть скучным. И видит Бог, он никогда не бывает серьезным.
— Неправда. В некоторых делах я очень даже серьезен. — Алек перевел взгляд на грудь Кэтрин и, понизив голос, проговорил: — Поверьте, очень серьезен.
Кэтрин впилась ногтями в свою ладонь, чтобы не покраснеть.
Сверкнув глазами, граф продолжил говорить, лениво растягивая слова:
— Надеюсь, что вы присоединитесь к моим менее серьезным развлечениям на этой неделе.
— Каким же? — спросила миссис Меривейл.
— Если вы не были до сих пор в Музее механики, мы могли бы сходить туда. На Стрэнде открыта выставка мадам Тюссо. Есть еще и Воксхолл-Гарденс…
— Или цирк Эстли… — выпалила Кэтрин. Алек улыбнулся:
— А почему бы и нет?
Мать бросила на дочь понимающий взгляд:
— Вот видишь, некоторые джентльмены более услужливы по сравнению с другими.
Алек улыбнулся Кэтрин лукавой улыбкой:
— Только не говорите мне, будто кто-то был настолько глуп, чтобы не услужить мисс Меривейл.
— Ах, как же! — проговорила мать, к огорчению Кэтрин. — Она пыталась уговорить сэра Сидни сопроводить нас в Королевский цирк, когда мы в первый раз приехали в Лондон, однако он отказался, с раздражением заявив, что это место слишком вульгарное и не подходит для молодой леди.
Тогда это еще сильнее возбудило интерес Кэтрин, хотя она не станет признаваться в этом Алеку.
— Вы не должны осуждать его за это. Сидни считает, что женщин следует…
— Холить и лелеять, — подсказал Алек.
— Защищать, — поправила его Кэтрин.
— От волнений, приключений и всего мало-мальски интересного в жизни.
Кэтрин трудно было не согласиться — Алек выразил все весьма точно.
— К счастью, — продолжал граф, — я думаю, что, если у леди есть вкус к приключениям, ее следует в этом уважить.
— Разумеется, вы это сделаете, — язвительно добавила Кэтрин. — Это отвратит их от любви к поэтическим чтениям и тому подобному.
— Поверьте мне, мисс Меривейл, — продолжил Алек, — вы получите от цирка Эстли гораздо большее удовольствие.
Именно этого Кэтрин и боялась.
Алек оставался у них в доме гораздо дольше, чем она ожидала. Он принял предложение мамы пообедать и заставил ее так много смеяться, что она забыла учинить ему допрос о его финансовых делах. К моменту ухода графа миссис Меривейл была полностью им очарована.