– Может, это и правда, но все же ей следует побаиваться таких мужчин, как ты.
Внезапная заминка среди танцующих привлекла внимание толпы. Лоренс, прищурив глаза, вгляделся поверх голов.
– Ну вот, всему этому положен конец. Меня это нисколько не удивляет.
– Положен конец чему?
Крупный мужчина в тоге с надетым набок лавровым венком на голове раскачивался в танце перед глазами Эмили, не позволяя ей ничего увидеть. Силы небесные! Чего бы только она не отдала, чтобы прямо сейчас взгромоздиться на скамейку!
– Что там происходит?!
– Отец Софи только что вырвал ее из рук Блэкмора. Какой же глупец этот лорд Несфилд! – Лоренс наклонился вперед, чтобы лучше рассмотреть сцену, которую Эмили не могла видеть. – Теперь он кричит на Блэкмора.
– Бедняжка Софи! Ей, должно быть, стыдно до смерти!
– Бедняжка Софи?! А как же Блэкмор? – Лоренс поправил маску тонкими пальцами. – Подожди-ка минутку. Ну конечно! Отлично, Блэкмор! Так и нужно обходиться с глупцами!
Эмили снова встала на цыпочки, но смогла увидеть только закрывшую ей обзор гигантскую шляпу Мерлина.
– Что там? Что он теперь делает?
– Он удаляется, невозмутимый как изваяние. Несфилд идет за ним, продолжая его отчитывать, но Блэкмор не обращает на него внимания, и поэтому Несфилд выглядит смехотворно.
– Я ничего не понимаю. Почему лорд Несфилд не позволил Софи танцевать с лордом Блэкмором?
Люди вокруг нее перешептывались между собой и, судя по всему, полностью разделяли мнение Лоренса о маркизе Несфилде.
– Несфилд – главный оппонент Блэкмора в парламенте. – В тоне Лоренса появились едкие нотки. – Маркиз считает, что народ следует держать в узде и подавлять, потому что если ему помогать, это может подтолкнуть его к восстанию и свержению аристократии. По его мнению, Блэкмор – худший из подстрекателей и поэтому слишком запятнан для чистой Софи.
– Маркиз всегда с подозрением относится к мужчинам, когда дело касается Софи, – возмущенно сказала Эмили. – С самого ее раннего детства он постоянно беспокоился, что какой-нибудь негодяй может ее похитить. Именно поэтому она так боится мужчин. Отец не позволял ей общаться с мальчиками ее возраста, и она знает о них только то, что он ей говорил.
Лоренс окинул кузину скептическим взглядом.
– Я думал, у нее есть брат. Уж он бы обучил ее лучше.
– Ее брат сбежал, когда ей было восемь. Он был совсем мальчик – семнадцати лет, мне кажется – и крупно поссорился с отцом. Думаю, он теперь живет на континенте. Так что, поскольку брата не было рядом, а мать умерла, воспитанием Софи занимался только ее отец, а он заставил ее поверить, что ко всякому мужчине следует относиться с подозрением.