Из задумчивости ее вывел чей-то звонкий голос.
— Вы позволите проводить вас через комнату? — В глазах Беаты мерцали лукавые огоньки. — Кажется, вас там ждут.
— Но…
— Сюда, пожалуйста. — Беата уверенно взяла Хелен под локоть и повела на другой конец салона, туда, где находился Стивен. — Он довольно мил, правда?
Сначала Хелен ничего не ответила, но через несколько шагов дар речи вернулся к ней.
— Кого вы имеете в виду?
— Мистера Фэрфакса-Лейси, конечно!
— Я думала, вы считаете его чересчур… опытным.
— Ну, не без этого; и все равно вы как нельзя лучше подходите друг другу. — Беата словно уговаривала кобылу взять высокий барьер. — Он совершенный образец английского джентльмена, вы — тоже, но в женском обличье. Безукоризненная добродетельность придаст особый блеск вашей дружбе. К тому же он определенно вами интересуется. — Она энергично потянула Хелен за руку. — Вы же не хотите ждать у моря погоды, правда? Что, если Арабелла сумеет убедить его жениться на леди Ролингс? Вряд ли вы сможете крутить роман с мужем подруги…
Хелен подняла глаза, и вдруг ей показалось, что Стивен разглядывает ее спутницу с выражением глубокой досады. Впрочем, обдумывать этот факт ей было уже некогда, они подошли слишком близко, и она присела в реверансе.
— Сэр! — Хелен тут же отметила, что Беата уплыла прочь, даже не удостоив джентльмена приветствием.
Стивен Фэрфакс-Лейси улыбнулся, и Хелен в очередной раз отметила, сколь привлекательной наружностью он обладает. Его лицо было гладко выбрито, в отличие от ее мужа, щеки которого к вечеру покрывались темной щетиной.
— Мадам, как вы себя чувствуете?
— Спасибо, хорошо.
Возникло минутное молчание, и Хелен пришлось лихорадочно размышлять над темой дальнейшей беседы.
— Вы читали утренние газеты? — наконец спросила она. — Наполеон сбежал с Эльбы и снова высадился во Франции! Французская армия наверняка не станет его поддерживать.
— Полагаю, вы правы, леди Годуин. — Стивен медленно отвел взгляд. Он решил вести свою игру не спеша, чтобы не спугнуть ее.
Хелен ощутила невольную робость. Как, спрашивается, она сможет обольстить этого мужчину, если не в состоянии поддержать даже простую беседу?
— Как вы считаете, могут ли католики заседать в парламенте? — небрежно поинтересовалась она.
Стивен пожал плечами; он явно не был готов вести философскую полемику со столь очаровательной собеседницей.
— Я всегда думал, что запрет необходимо отменить, — наконец произнес он.
— Полагаю, это связано со словами присяги, которую они должны принимать. Не нарушит ли присяга в парламенте их религиозные обеты?