Младшая дочь короля металась по сцене, отказываясь ответить отцу. А может быть, она сказала что-то, не понравившееся ему? Шарлотта попыталась прислушаться, однако поначалу старинные певучие строки казались слишком трудными для ее слуха. Затем неожиданно все встало на свои места, и пьеса воспринималась без труда.
Публика притихла, напряженно слушая.
Шарлотта снова посмотрела на ложу внизу. Что-то в лице дочери торговца не понравилось ей.
— Уилл, — тихо сказала она, чуть повернув голову.
Она улыбнулась ему самой чарующей из своих улыбок. Уилл заметно растаял. «В самом деле, — подумала Шарлотта, — мужчины такие олухи».
— Почему бы вам не пригласить сюда вашу даму? — Она кивнула в сторону женщины в ложе. — Должно быть, ей совсем не интересно сидеть там с родителями?
От неожиданности у Уилла похолодела спина. Он не хотел, чтобы над Хлоей смеялись опытные светские львицы. Он стиснул зубы.
Шарлотта тронула его за рукав.
— Уилл, я искренне хочу с ней познакомиться.
Его ярко-синие глаза встретились с ее взглядом, и у него отлегло от сердца. Он никогда не слышал, чтобы Шарлотта Дэйчестон сделала что-либо недостойное или жестокое… Тогда почему бы и нет? Он поднялся и через минуту появился в ложе ван Сторков. Родители Хлои вежливо дали ему пройти, хотя он понимал, что, если они не безнадежно тупы, в них все должно было кипеть от возмущения: когда он перешел в ложу другой дамы, их дочери было нанесено оскорбление.
Уилл остановился у стула Хлои:
— Не желаете ли присоединиться к Бранденбургам?
Хлоя изумленно взглянула на него. «У нее голубые глаза, — заметил он, — такие же, как и у меня».
— Зачем? — резко спросила она.
Уилл не сумел солгать:
— Леди Шарлотта попросила об этом.
Глаза Хлои потемнели.
— Это не то, — стараясь убедить ее, сказал Уилл. — Шарлотта не такой человек.
Хлоя посмотрела на свои руки, нервно мявшие темную саржу, из которой по настоянию матери были сшиты все ее платья. Как она может войти в ту ложу и сесть рядом с красивой женщиной, которую он так небрежно называет Шарлоттой? Ей вдруг захотелось вернуться домой — может быть, помогать отцу в его финансовых делах или смотреть, как мать укладывает по коробкам рубашки для бедных.
Неожиданно ее мать наклонилась к ним.
— Мы можем принять приглашение, дорогая, — сказала она с голландским акцентом.
Хлоя встала. Едва ли ей оставили выбор, если родная мать готова обречь ее на осмеяние стада… павлинов! Слезы жгли ей глаза, но она твердым шагом вышла из ложи и двинулась по красному ковру коридора. Там ходили люди, утомленные первым актом и ожидавшие антракта. Хлоя шла опустив голову, уверенная, что на нее все смотрят.