Идеальный герой (Джеймс) - страница 113

— Я получил увечье в Нильском сражении, когда служил в военно-морских войсках.

— Нильское сражение! Мне следовало бы знать! — Ее красивые брови изогнулись. — Корабль лорда Нельсона?

— Нет. Это был «Куллоден». Тогда британцы крепко потрепали французов.

Она игнорировала насмешку.

— Мне кажется, вы созданы для военной службы. Он дотронулся до повязки.

— Мои командиры думали иначе. — Он натянуто улыбнулся.

— Вы знаете, что Франсуа становится все более нетерпеливым и требует золота. Я не могу продолжать ссылаться на недостаточность ваших средств.

Он изобразил удивление.

— Что? Нашелся мужчина, которого вы не можете обвести вокруг пальца?

— Вы сказали, что задержка связана с тем, что разбойник… Как его прозвали?

— Магпай.

— Да, да. Магпай. Что он украл ваши деньги. Но человек ваших возможностей… Откуда у вас такие средства? Вряд ли они получены законным путем, я права?

— Да, мадам.

— Тогда как?

Улыбка заиграла на его губах.

— Так как вы упорствуете, мадам, позвольте мне кое-что показать вам.

Открыв ящик конторки, он вынул из него две банкноты и положил перед ней.

— Смотрите лучше, мадам. Смотрите лучше!

По ее лицу сразу стало видно, что она поняла. Она резко втянула в себя воздух.

— Вы хотите сказать…

— Совершенно верно. Почти безупречное исполнение, вы не находите? Смею утверждать, что только в Английском банке сумели бы заметить различие. Я отправляю банкноты человеку, который распространяет их по всей Англии. Конечно, как и Франсуа, я предпочитаю золото. Увы, существуют законы экономики. Нет товара — нет прибыли. Если мои люди не получают то, что я им отправляю, я не получаю дохода, а Магпай очень затрудняет доставку. Предлагаю вам, мадам, найти способ успокоить Франсуа, потому что я еще не закончил с вами. Есть много людей, которым было бы интересно узнать, что покойный Арман был не единственным вашим мужем… — он скрипуче засмеялся, — и не первым. Ее глаза блеснули.

— Обстоятельства вынуждают меня угождать вам, — заключила она, — но мне это не нравится.

Роксбури засмеялся.

— Умерьте ваш пыл, мадам. Я разумный человек. Чего бы вы хотели больше всего?

— Вернуться в Париж!

— Всему свое время, мадам. Но мне хотелось бы знать: вам не нравится здесь?

— Я устала от Лондона, устала от Англии. И я очень устала от общества моей служанки!

— Не дуйтесь, мадам! Вам не очень-то это идет. Я всегда готов угождать вам. Так что бы могло вас порадовать? Что развлечет вас? Вечер в театре? — Он закурил сигару, откинулся на спинку стула и посмотрел на женщину через сигарный дым. — Да, уверен, что так. Мы ведь похожи, вы и я. Мы оба знаем, как получить то, что мы хотим, не правда ли?