Никки припарковалась на гравии и открыла дверцу машины, не успел двигатель «субару» заглохнуть. Она явно спешила. Как всегда. Она замучила его еще в деле Монтгомери — все время становилась у него на пути и поперек горла. Что-то в этой пробивной маленькой женщине его чертовски беспокоило. Он не спал из-за нее куда больше ночей, чем мог признать. Нестерпимо было думать, как часто она являлась ему во сне. Иногда как назойливый репортер, иногда как сексуальная Лолита, соблазняя твердой грудью, тонкой талией, крепкими ногами и тугой вызывающей попкой. Эти сны беспокоили его больше всего: ведь он далеко не восхищался ею, не чувствовал к ней ни малейшей нежности, даже не хотел бы узнать ее поближе. Нет. Эту женщину нужно избегать. Точка.
И вот он здесь, ждет ее.
Он поднял воротник от ветра. Никки забрала с заднего сиденья сумку, закрыла машину и быстро пошла к ступенькам ресторана, прямо за его «кадиллаком».
— Никки, я здесь, — позвал он, и она резко остановилась. Черное пальто на талии туго стягивал пояс, волосы лезли в глаза, когда она взглядом обшаривала темноту.
Он направился к ней; под ногами захрустел гравий. Повернувшись, она резко выдохнула, рука потянулась к горлу:
— Ох, Рид! Вы перепугали меня до смерти!
— Да? — Он не смог сдержать довольной улыбки, тронувшей уголки рта. Хоть чем-то он ее пронял.
— Да. И тут нет ничего смешного.
— Вы правы. Послушайте, будет лучше, если нас не увидят вместе, так что давайте проедемся.
— Проедемся? Сейчас? — Она обвела взглядом стоянку.
— Да.
— Почему? Вы что, собрались поиграть в рыцаря плаща и кинжала? В чем дело?
Но все же она пошла за ним и, открывая дверцу, пробормотала, что все это смахивает на плохой фильм ужасов.
— Осторожно. На переднем сиденье ужин.
— Что? Ужин? Вот это? — Никки уставилась на жирные пакеты, пока он забирался за руль. — Да уж, Рид, вы умеете поражать девушек.
— Ну да, годы практики. — Он вывел машину со стоянки. — И не стоит, чтобы нас видели вместе.
Она немного успокоилась, когда он поехал на восток по И-80. Шины пели, темные облака обложили ночное небо.
Сверкнули и исчезли фары, и Рид принял меры, чтобы убедиться, что за ними никто не едет. Он не лгал. Если кто-то увидит его с Никки Жилетт, на работе будут серьезные проблемы.
— Извините, что я опоздала, — сказала она.
— Ну, у вас было еще минут десять, — сказал он, остановившись на красный цвет.
— И что потом? Вы бы уехали?
— Вроде того. — Зажегся зеленый, и он тронулся за несколькими машинами к острову.
— Замечательно, — хихикнула она. — Вас не было на пресс — конференции.