— Полиция! — заорал он. — Лежиттель, бросай оружие!
Он услышал за спиной шаги и приказы, которые отдавала Морисетт.
— Зиберт, вызови помощь! — крикнула она. — Рид, не делай глупостей.
Рид не слушал. Видя перед собой только разрытую могилу, он бросился вперед.
— Рид! — закричала Морисетт. — Нет! Стой! Мать твою!
Он знал, что рискует, но его это не останавливало. Жизнь уходила от Никки, и он должен сделать все возможное.
— Полиция! — снова закричал он, приближаясь к яме. Там было очень темно. Надо бы дождаться помощи, хотя бы фонаря, он не должен жертвовать собой и рисковать стать заложником, но времени думать о чем-то, кроме Никки, нет.
Он подбежал к яме и увидел затаившегося в углу Гробокопателя. Спрыгнул, и Джоуи вскочил на ноги. Блеснул нож.
Плечо пронзила боль.
Рид выстрелил, помня, что целиться надо не вниз, чтобы не попасть в Никки.
— Ублюдок, — зарычал он, когда Джоуи снова бросился на него.
— Ну, убей меня, — поддразнил тот, тяжело дыша и сверкая зубами. На нем была кровь. Рид ударил его пистолетом. Джоуи вскрикнул и ударил в ответ. Он оказался неожиданно сильным, с мощными мышцами. Темные глаза полыхали яростью. — Ты обещал! — завизжал он, когда Рид приставил пистолет к его голове и заломил руку за спину. — Лживый ублюдок, ты обещал вернуться и не пришел.
— Хватит, Джоуи. Все кончено.
— Убей меня.
— Еще чего, гаденыш ты эдакий. Руки за голову и…
Джоуи резко уклонился, и мокрая одежда выскользнула из пальцев Рида. Удерживая равновесие на здоровой ноге, он замахнулся ножом.
Прогремел выстрел. Тело Джоуи обмякло, и нож вылетел у него из рук.
— Я это переживу, — сказала Морисетт. — А теперь давай оттащим отсюда это дерьмище.
Рид уже стоял на коленях. Лихорадочно рыл руками землю.
— Никки! — закричал он. Это уже было. Он копал руками мокрую землю и что-то услышал — царапанье? кашель? — внутри гроба.
— Никки! Господи, Никки, держись. — Он яростно отбрасывал за спину землю. — Да помогите же мне! — Он нащупал твердое дерево, потом щепки и наконец дырку от пули, обездвижившей Джоуи Лежиттеля. В яму прыгнул другой полицейский. Вместе они отбросили землю, нашли микрофон и выдрали его, открыв доступ воздуху.
— Вытащите меня отсюда! — закричала она, ловя воздух ртом и кашляя. Он подумал, что это лучшие звуки, какие он когда-либо слышал. — Ради бога, Рид, вытащи меня, черт возьми!
В считаные минуты он убрал всю землю, открыл гроб, и Никки, с расширенными глазами, дрожащая, обезумевшая, голая, упала в его объятия. Она задыхалась, плакала, давилась кашлем и кричала.
Рид заглянул в гроб, и ему стало не по себе.