Блондинка на час (Дженсен) - страница 97

– То есть теперь ты, не желая подвергать людей опасности, занимаешься непосредственно их защитой?

Марк взъерошил волосы и уткнулся взглядом в пол.

– В твоей интерпретации мое решение уйти из Бюро звучит благородно, – буркнул он. – Но это не так. Это было именно решение, вызванное необходимостью.

– По-моему, ты все сделал правильно.

– Да? Почему ты так думаешь?

– Ну, если бы ты поступил как-то иначе, мы бы с тобой не встретились.

– Ты уверена, что наша встреча принесла тебе хоть какие-то положительные ощущения?

– Ну... было забавно.

Марк взглянул на девушку без улыбки, поставил свой бокал на столик и сказал:

– Я могу быть гораздо более забавным... интересным и тому подобное. Если ты позволишь.

Ли пришлось выдержать паузу, чтобы справиться с голосом. Сердце колотилось как безумное.

– О каких именно забавах мы рассуждаем?

Колсон вдруг оказался совсем близко. Его теплая ладонь легла ей на затылок, а горячие губы нежно коснулись губ девушки. Когда им все же пришлось прервать поцелуй, чтобы глотнуть воздуха, он прошептал:

– Все, что пожелаешь.

Глава 13

– Ну, те забавы, что я имела в виду, мы не сможем организовать прямо здесь, – произнесла Ли срывающимся голосом.

– Почему нет?

– Шелли этажом выше!

– Она не станет вмешиваться.

Но девушка покачала головой; щеки ее горели.

– Как ты думаешь, что происходит, когда человек теряет зрение? – спросила она.

– В каком смысле?

– Каким образом природа компенсирует ему потерю?

– Ну, обостряются другие чувства.

– Слух, например?

– Да.

– Вот тебе и ответ.

– Ли, я не понимаю, что ты пытаешься сказать!

– Ну как же! У твоей сестры прекрасный слух.

Может, он все же не так умен, как она решила в запале? Недаром та игра в полудурка давалась ему так легко.

– А! – Мозг мужчины, затопленный гормонами, все же воспринял наконец информацию. – Ты боишься, что она нас услышит!

– Наконец-то, Эйнштейн.

– А мы потихоньку.

– А я не могу потихоньку.

– В смысле? – Марк уставился на Ли круглыми глазами. – Ты из тех девушек, что любят поболтать за этим делом?

– А еще постонать, и если уж все совсем здорово, то и покричать.

– Бог ты мой. – Он сделал шаг назад и потер лицо ладонями.

– Прости, если тебя это расстроило, но я с собой поделать ничего не могу.

– Расстроило? Ты шутишь? Да ты мечта, которую я лелеял с подросткового возраста.

– Ну, знаешь ли... – печально протянула Ли и, краснея, добавила: – Я в жизни не стала бы все это тебе рассказывать, если б ты не накачал меня алкоголем по самые уши.

– Я рад, да что там рад – счастлив, что спиртное позволило тебе в кои-то веки не скрывать своих мыслей. – Он поколебался, потом добавил: – Честно говоря, я думал, что ты... э-э...