Шина смущенно улыбнулась.
— Я прошу прощения, что доставила вам столько беспокойства. Рэнд сказал, что вы терпеть не можете готовить больничную еду.
Лора Бредфорд скривила губы в ироничной усмешке.
— Прежде всего, я вообще терпеть не могу готовить, — пояснила она. — Живя в Хьюстоне, я почти не обедаю дома. Но вы меня нисколько не обеспокоили. Честно говоря, я даже была рада помочь. К вам Рэнд никого и близко не подпускал. — Лора бросила на него насмешливый взгляд. — Для делового человека такого уровня ты слишком мало понимаешь, как распределять обязанности. — Она отвернулась, выложила на блюдо аппетитно дымящийся омлет и протянула его Челлону. — Давай садись и не путайся у меня под ногами, пока я не закончу, — приказала она, опять поворачиваясь к плите.
— Можно я вам помогу? — робко спросила Шина. — Боюсь, что у меня мало опыта в готовке, но я могла бы делать то, что вы мне скажете.
Лора решительно покачала головой.
— Еще не хватало двух неопытных поварих на кухне! Тогда завтра вы наверняка окажетесь в постели с отравлением, а он опять будет метаться по всему дому, как безумный. — Она осторожно перевернула бекон на сковороде. — Не удивлюсь, если Ноултон вообще откажется от такого нервного клиента. Он был далеко не в восторге от всех этих криков и воплей.
К своему удивлению, Шина заметила виноватое выражение на лице Челлона.
— Да я же чуть с ума не сошел! — сказал он, оправдываясь, потом взял Шину за руку. — Нам лучше ее послушаться, а то она нас еще отравит!
Вскоре они мирно сидели за столом у очага. Челлон разлил кофе и заговорил вполголоса:
— Вообще-то Лора совсем не такая суровая, как кажется. Хотя временами она, наверное, позволяет себе слишком много. Но она самый преданный человек, которого я знаю, и тут уж ее нужно принимать всю целиком — и плюсы, и минусы.
Шина медленно помешивала свой кофе, задумчиво глядя на снующую по кухне высокую фигуру.
— Лора не очень-то похожа на обычную няню, — заметила она. — Она не кажется мягкой и уютной, как многие.
Челлон кивнул.
— Да уж, уютной ее не назовешь. Но когда я был ребенком, то не знаю, какая бы обычная мягкая няня справилась со мной. В Кресент-Крик она была бы так же не на месте, как Мэри Поппинс.
— Кресент-Крик? — переспросила Шина. Она смутно вспомнила, что Барбара О'Дэниелс упоминала о нем как об одном из владений Челлона.
— Это ранчо в долине Рио-Гранде, — пояснил он, расслабленно откидываясь на спинку стула. — Я там родился и вырос. Мой отец жил на ранчо постоянно до тех пор, пока не умерла моя мать. Мне тогда было три. После этого он проводил почти все время в Хьюстоне, а домой приезжал редко.