Страсть и гнев (Джохансон) - страница 20

— А кто она?

Потом вновь взялась за чашку, отпила остывший чай и услыхала неожиданный ответ:

— Моя мачеха. Хотя я не люблю называть ее так. Она растила меня с четырех лет, когда вышла замуж за моего отца. У Фанни глаза стали круглыми от изумления. Как печально, что он совсем вычеркнул родную мать из своей жизни, да еще с такой легкостью. Даже если он потерял ее совсем маленьким мальчиком, все равно она должна была занимать какое-то место в его сердце.

— Наверное, вы были совсем еще несмышленышем, когда ваша мама умерла, — укоризненно пробормотала она.

Ральф нахмурился, словно не понимая, о чем она говорит, и изо всех сил стараясь извлечь глубинный смысл из сказанного ею.

— Вы всегда так скоры в своих умозаключениях? — Его вопрос прозвучал почти грубо, и Фанни показалось, будто в нее вонзились тысячи стрел. — Моя «биологическая» мать умерла, когда мне исполнилось двенадцать лет. Она утонула вместе со своим третьим мужем, когда плавала на яхте в Каннах… Она ушла от нас за несколько месяцев до моего второго дня рождения. Если ее портреты, которые вы можете увидеть в доме, правдивы, то она была на редкость красивой женщиной. Здесь ей не хватало обожателей. Она знала, что красива, и требовала постоянного поклонения своей красоте. Ну и ушла. По крайней мере, так мне рассказывали… Отец развелся с ней, но не перестал ее любить. Он сразу стал очень угрюмым. Но вскоре женился на своей домоправительнице, и это было самое разумное, что он мог сделать. Мэри не была ни тщеславной, ни легкомысленной и подарила мне счастливое детство. А когда я немного подрос, то всегда сглаживала наши отношения с отцом, пока я не встал на ноги. Мой отец был холодным и властным человеком. Он обладал большим талантом вкладывать деньги в прибыльный бизнес. Впрочем, он только о деньгах и думал.

— А где сейчас Мэри?

Неужели это ее голос? Неужели она способна на такую нежность? Ральф сказал, что его отец был недобрым человеком. А сам-то он понимает, как это отразилось на нем? Неужели он решился на такой же «самый разумный» поступок, поэтому и женится на дурнушке, предоставляя право легкомысленным бабочкам-красавицам порхать в другом месте?

— Отдыхает. Радуется жизни. По крайней мере, мне хотелось бы, чтобы это было так.

Ральф встал, и Фанни заметила, как напряглись его бедра под узкими брюками. Она вздрогнула и на секунду закрыла глаза, а потом опять услышала, как он с любовью и нежностью говорит о своей Мэри:

— После смерти отца и всех перемен в Кейхел-Корте, которые я здесь произвел, я настоял, чтобы она взяла отпуск. Сейчас она навещает свою сестру в Америке. К свадьбе она вернется, а потом переберется в Манор-хаус и будет там жить с Элен. Как только закончат внутреннюю отделку дома, там будет очень уютно. — Он направился к двери, и Фанни последовала за ним взглядом. — Она сама так захотела. Они с Элен очень дружны, к тому же она считает, что молодожены должны жить отдельно.