— Имением можно управлять лучше, и я сделаю это, — словно не замечая ярости Рика, продолжал Слэйд. — Первое, что нам надо осуществить, — это продать две трети нашего стада. У нас слишком много скота.
Рик так и застыл с раскрытым ртом и выпученными глазами.
— Следующее, что мы сделаем, — это очистим пятьсот акров леса под пашню. У нас есть три прекрасные плодородные долины для выращивания пшеницы и овса. К следующей весне мы засеем всю свободную землю до последнего акра.
— Продать скот? Превратить пастбище в пашню? Ты хочешь, чтобы мы стали простыми фермерами?
— В противном случае мы неминуемо разоримся.
— Фермерами! — воскликнул Рик. — Чертовыми фермерами! Ты с ума сошел!
— Не помешаем? — вмешался в разговор, стоя в дверях, Эдвард. Из-за его плеча испуганно заглядывала в столовую Регина.
Взгляд Слэйда скользнул по лицу брата и жестко уперся в Регину. Та поспешила отвести глаза.
— Совсем напротив, — ответил Слэйд, не сводя с нее взгляда. — Вы никогда не появлялись столь вовремя.
Все еще не в силах справиться с бурлящей в нем яростью, Рик стремительно мерил шагами комнату. Когда дверь открылась, он резко обернулся и увидел свою жену в покрытом пылью дорожном костюме.
— Где, черт возьми, ты шлялась целый день?
Виктория улыбнулась и спокойно закрыла за собой дверь.
— Зачем так кричать? Я ездила за покупками.
Рик словно не расслышал ее слов.
— Ты знаешь, что задумал этот ублюдок?
Медленно снимая с головы шляпу, Виктория повернулась к разъяренному мужу.
— Должно быть, ты говоришь о Слэйде?
— Кто еще, черт побери, может так вывести меня из себя?
Даже ты на это не способна!
Виктория подошла к мужу и успокаивающе положила руки ему на плечи.
— Тебе лучше успокоиться, Рик. Я не видела тебя в таком бешенстве с того дня, когда он убежал из дома в пятнадцать лет. У тебя может случиться удар.
— Ты права. — Рик отстранил ее руки. — Он будет этому очень рад. Может, еще и станцует на моей могиле. Но я не доставлю ему такого удовольствия.
— Так что он сделал?
— Дело не в том, что он сделал, а в том, что он собирается сделать. Черт побери, Виктория, он задумал забрать у меня Мирамар. Хочет сам устанавливать здесь порядки, превратить Мирамар в ферму!
У Виктории округлились глаза.
— Он сам сказал тебе об этом?
— А кто же еще! Сказал, что собирается единолично распоряжаться деньгами Элизабет и что первое, что он сделает, — это продаст скот и будет выращивать зерновые на пятистах акрах. Здесь будет ферма, а мы станем простыми фермерами!
Виктория прищурилась.
— Вышвырни его вон. Немедленно. Прямо сейчас. И запрети ему когда-либо возвращаться назад.