Сияние любви (Джонс) - страница 16

– Черт возьми, Гринбрайер, кончайте с этим. Я не люблю играть в прятки.

– Правда? А я слышал кое-что другое. Игральные столы, бега, фехтование, крикет. Не говоря уже об охоте на кабанов и тигров. Ах да, и еще охота на лис время от времени. И на женщин...

Брендан криво усмехнулся:

– Вы, похоже, неплохо осведомлены о деталях моей личной жизни.

– Я смею надеяться, что мне известно все, что необходимо для того, чтобы выполнить волю вашего покойного брата.

Брендан порывисто встал с кресла и посмотрел на поверенного сверху вниз. В пиджаке зеленого цвета Гринбрайер очень походил на кузнечика.

– Возможно, мистер Гроппер сможет объяснить мне детали завещания.

– Мистер Гроппер занят другим делом, сэр. Прошу вас, садитесь. Вот это вам все объяснит.

Мистер Гринбрайер открыл папку, лежащую на столе, и развернул ее к своему клиенту. В ней находились несколько писем, написанных корявым почерком Уильяма, и документ, подготовленный в трех экземплярах. Он уже был подписан Уильямом, обоими адвокатами и леди Темпл. «Кузина Ада?» – мысленно удивился Брендан.

– Что это? – потребовал он объяснений у поверенного, усаживаясь обратно в кресло. Он чувствовал себя обескураженным.

– Это завещание, написанное вашим сводным братом Уильямом. Граф Керри очень любил вас. Он был высокого мнения о ваших способностях и твердо верил в ваше большое будущее. Поэтому он придумал вам вызов, который, если вы преуспеете, принесет вам ирландское поместье, титул и значительную сумму денег.

– Вызов? – Брендан в задумчивости потер рукой подбородок. Уильям был мягким тщедушным молодым человеком. Что же, черт возьми, он придумал, прежде чем покинуть эту бренную землю?

– Да, капитан Кинкейд. Ваш брат назвал это игрой.

– Игрой? – Брендан закрыл глаза и тяжело откинулся на спинку кресла. – И как именно в эту игру нужно играть?

– Все объяснено здесь. – Поверенный передал Брендану один из листков завещания. – Я оставлю вас, чтобы вы прочитали это в одиночестве. – Мистер Гринбрайер вынул из кармана золотые часы и, взглянув на них, добавил: – Я вернусь через пять минут. Этого времени вам должно хватить для того, чтобы все прочитать и принять решение.

– Принять решение о чем? – Брендан с такой силой ударил кулаком по столу, что стоявший на нем стеклянный пресс для бумаг подпрыгнул. – Почему вы постоянно говорите загадками?

Мистер Гринбрайер растерянно поморгал глазами, затем встал и поправил галстук.

– Прочитайте это, сэр. Вам все станет ясно. – Поверенный повернулся и вышел.

Когда дверь за ним закрылась, Брендан осторожно взял документ в руки, затем долго рылся в карманах и наконец вынул маленькие очки в металлической оправе. Черт бы побрал эту дальнозоркость! Ему казалось, что это из-за всех тех книг, что он прочел в Индии, и яркого тропического солнца. Нацепив очки на нос, он принялся сосредоточенно читать.