– Право, мисс Перселл, я хотел сделать вам комплимент, а вы в ответ только оскорбляете меня. Бенгальская тигрица по свирепости ничто по сравнению с вами. – Брендан наклонился вперед, уперев локти в колени. – Вы разожгли мое любопытство. Что же это за важные проблемы, которые вам приходится решать. Я думал, что главное для дебютантки в обществе – это погоня за все новыми и новыми нарядами.
– Если вы считаете это комплиментом, то боюсь, что с меня хватит.
Генриетта слегка прикупила нижнюю губу и с обиженным видом уставилась в камин.
– Разве вы не собираетесь уходить? – спросил Брендан с усмешкой.
– Нет! – резко ответила она. – Я решила, что раз уж моим первоначальным намерением было полюбоваться огнем, то я не позволю какому-то невоспитанному мужчине помешать мне. Я и так уже достаточно убегала за последние несколько месяцев.
– Вы говорите загадками.
– Хорошо, если уж вы так хотите. – Мисс Перселл резко повернулась к Брендану. – Фактически я убежала из дома из-за своего отца и сейчас живу у своей тети, именно поэтому я ношу ее одежду. Удовлетворены?
– Если честно, то нет, – ответил Брендан, мысленно позволив себе пофантазировать на тему, подсказанную словом «удовлетворен». В тот момент перед ними, словно из-под земли, вырос лакей с подносом. В хрустальных бокалах был ликер из черной смородины.
– Благодарю вас, – произнесла мисс Перселл, взяла один из бокалов и отпила из него. Дождавшись, пока лакей уйдет, она вновь посмотрела на Брендана и спросила: – А почему вы не удовлетворены?
Брендан, заметив, как она слизнула яркую капельку ликера с губ, вдруг почувствовал растущее напряжение внизу живота. Он откинулся назад и закинул ногу на ногу. Как его плоть так подло могла предать его? Он всего-навсего болтает со строгой дочерью деревенского сквайра, острой на язычок. Это просто смешно.
Брендан одним глотком опорожнил свой бокал.
– Прошу вас, скажите, почему вы убежали из дома?
– Потому что мой отец – Монстр, – с мрачным видом прошептала мисс Перселл.
– Монстр? – удивленно повторил Брендан. – Довольно необычно для молодой леди так называть своего отца.
Мисс Перселл нахмурилась:
– Если бы вы его знали, вам бы так не казалось.
– А где же находится этот дом, откуда вам пришлось убежать?
Воображение рисовало Брендану мрачное подземелье с осклизлыми стенами.
– Я выросла в поместье в Йоркшире. На настоящей ферме со свиньями, коровами и лошадьми, полями и арендаторами... – Генриетта вздохнула, как показалось Брендану, с грустью. – И с овцами, – добавила она. – Миллионами овец. Местность там каменистая, продуваемая всеми ветрами. Вам доводилось бывать в этой части Англии, капитан?