Она недоговорила из-за взволнованного шепота, внезапно пронесшегося в толпе гостей. Как и Эмили, Антония взглянула в сторону входной двери: уж не прибыл ли, в конце концов, сам принц-регент?
Толпа слегка расступилась, и она увидела высокого мужчину, направлявшегося к ним. Неужели это тот самый искатель приключений, который последние четыре года так часто являлся ей в мечтах?
У Антонии даже голова закружилась.
– О Боже, – прошептала Эмили, – неужели…
«Трей», – про себя закончила Антония в смятении, а вслух спокойно произнесла:
– По-моему, это мистер Деверилл.
– И что нужно мистеру Девериллу у меня на балу? Ему я не посылала приглашения.
Когда Антония поняла, что Трей направляется прямо к ним, ее охватила паника, но он вдруг остановился поговорить с каким-то джентльменом.
– Этот человек немного похож на пирата, – задумчиво заметила Эмили.
«Он и есть пират». Антония порадовалась, что у нее есть время подготовиться для встречи с Девериллом.
Даже одетый в модный черный сюртук и белые атласные бриджи до колен, Трей являл собой картину грубой силы: каждая частица в нем выглядела вызывающей и полной жизни.
Деверилл повернулся к Антонии, и их взгляды встретились. Ее нервы затрепетали в предвкушении, и вся она внезапно ожила, словно после долгого сна.
– Он идет сюда. – Эмили ужасно волновалась. – Что мне делать, Антония? Мистер Деверилл происходит из исключительно благородной семьи и чрезвычайно богат, но все же…
– Не нужно устраивать сцены, – решительно ответила Антония. – Постарайся держаться естественно, как будто ты ожидала его появления.
Однако когда Деверилл остановился возле них, Антонии и самой с трудом удалось сохранить спокойствие.
– Мисс Мейтленд, – коротко поздоровался Трей тем низким бархатистым голосом, который она все еще помнила. К ее удивлению, он вежливо склонился к руке Эмили, хотя почти не был знаком с графиней. – Прошу принять мои извинения, леди Садбери, за то, что явился без приглашения. Этот последний год я провел в Индии и только что узнал ужасную новость об отце мисс Мейтленд. Я был близким другом Сэмюела Мейтленда и хотел бы выразить ей свои соболезнования.
– О, это очень любезно с вашей стороны, мистер Деверилл. – Эмили, разумеется, не могла устоять против чар Деверилла. – Прошу вас, присоединяйтесь к нам.
– Искренне сочувствую вашей потере, – обратился Деверилл к Антонии. – Ваш отец был замечательным человеком.
– Благодарю, – пробормотала Антония.
– Не сомневаюсь, вы по нему скучаете.
– Очень. – Ей отчаянно не хватало отца, но все же она старалась не впадать в уныние.