Антония не смогла сразу ответить. Тем не менее, она считала, что ей будет намного приятнее провести жизнь с нежным, сговорчивым мужем, чем с напористым, своенравным искателем приключений, который будет будоражить ее чувства, постоянно доводя до безумия.
– Действительно не желаю. – В ее голосе прозвучала убежденность.
– Раз так, – отозвалась Изабелла, словно объявляла королевское решение, – вы не должны этого делать.
Антония с облегчением вздохнула.
– Я также была бы вам очень благодарна, миледи, если бы вы позволили мне пожить у вас некоторое время.
– Пожалуйста, называйте меня Изабелла. И конечно, вы можете остаться, мне это будет очень приятно.
– Если все пойдет так, как планировалось, то через несколько дней должна прибыть моя компаньонка, мисс Тоттл.
– Вот и отлично. А вам, мистер Деверилл, придется соблюдать приличия и остановиться в гостинице.
Первым побуждением Трея было возразить ей. Его позабавило, что обе дамы объединились против него, однако в то же время он почувствовал странную обиду. Заметив, что Антония с надеждой и тревогой ожидает его ответа, он вздохнул и с досадой произнес:
– Как пожелаете, леди Изабелла. Пожалуй, я сниму номер в соседней гостинице, а вы, Антония, можете радоваться. Вы одержали победу, и я официально беру назад свое предложение.
Облегчение, с которым Антония приняла его заявление, Трей воспринял чуть ли не как оскорбление, но он отлично понимал, что сейчас лучше всего на время отступить.
– В любом случае, как только я получу доказательства причастности Хьюарда к обоим убийствам, мне придется вернуться в Лондон, – продолжил он. – Арест барона – чрезвычайно трудное дело, и на то, чтобы собрать все необходимые сведения, несомненно, уйдет время.
– Любопытно узнать, как вы будете собирать улики? – Антония явно горела желанием поучаствовать в расследовании.
– Мы должны заманить Хьюарда в ловушку, а потом заставить сознаться в преступлениях.
– Но почему, – с негодованием осведомилась Изабелла, – вас вообще считают подозреваемым в убийстве? Сэр Гавейн знает об этой нелепости?
– На следующей неделе Гавейн должен быть в Лондоне с важным визитом, и Бо Маклин сообщит ему о сложившейся обстановке.
– Сэр Гавейн Олуэн? – Антония с любопытством взглянула на обоих собеседников.
– Да.
– Это давний друг моего отца, но… Почему нужно сообщать ему о предъявленных вам обвинениях?
– Время от времени я выполняю для него кое-какую работу, – объяснил Деверилл.
– Сэр Гавейн управляет на Кирене небольшим элитным подразделением британского министерства иностранных дел, – добавила Изабелла.