Тест на любовь (Джордан) - страница 59

Дом Джоди располагался в конце одной из улочек рядом с небольшой речушкой. Она почувствовала приступ ностальгии, но он оказался, на удивление, не таким сильным. Девушка поняла, что любое место может стать для тебя домом, если рядом – любимый человек.

На окраине, утопая в зелени, находилась приземистая церквушка. Приготовления к завтрашнему венчанию уже начались, подумала Джоди, увидев букет белых цветов, прикрепленный к воротам.

Семья Джона, как и ее, жила здесь в течение нескольких столетий. Родители Джона были довольно обеспеченными людьми, и их дом с роскошным садом находился за городом.

– Мы можем остановиться? – спросила Джоди Лоренцо.

– Конечно, – сказал он, сворачивая на стоянку.

Ей нужно было нанести один личный визит.

– Можешь не ходить со мной, – сказала она, открывая дверцу. – Я ненадолго.

Он нахмурился, когда она, вместо того чтобы войти в главные ворота, обогнула церковь и направилась к кладбищу. Джоди шла по знакомой узенькой тропинке, огибающей поросшие мхом могильные камни со стершимися от времени надписями. Наконец она остановилась возле могилы с мемориальной доской.

Здесь покоятся мои родители, – сказала Джоди Лоренцо.

На ее глазах выступили слезы. Смахнув их, она открыла сумочку и достала оттуда маленькую коробочку, в которой хранились лепестки от свадебного букета, вытащила их и рассыпала на могиле.

Когда Джоди обернулась, чтобы посмотреть на Лоренцо, у нее в горле застрял комок: он склонил голову в молитве.

– Я знаю, это глупо, но я хотела, чтобы они знали… – Она замолчала и закусила губу.

– Ты зайдешь в церковь? – спросил Лоренцо.

– Нет, там готовятся к свадьбе, и я не хочу…

– Не хочешь чего? Столкнуться лицом к лицу с подругой, которая украла у тебя жениха? Я думал, мы сюда за этим приехали.

– Джон – взрослый мужчина, и никто не заставлял его бросать меня ради Луизы. Может, вернемся в машину?

Лоренцо пожал плечами.

– Как хочешь.

Чего она действительно хотела, так это вернуться с Лоренцо во Флоренцию и прожить с ним остаток жизни в любви и согласии.

– У меня заболела голова, – ответила она.

– Наверное, от волнения. На что ты надеешься, Джоди?

Чтобы ты любил меня, как я тебя.

Ни на что.

– Ты не надеешься на то, что Джон все поймет и вернется к тебе?

– Этого не случится.

– Но ты хочешь этого?

– Нет.

Разговаривая с Лоренцо, она не заметила женщину, пристально смотрящую на нее, пока знакомый голос не воскликнул удивленно:

– Джоди? Вот это да! Я думала, ты все еще в отъезде.

Это была Люси Хартли. Ее муж работал на отца Джона.

– Я ненадолго, – сказала Джоди, вымученно улыбаясь. – Только хочу показать моему мужу…