Единственная и неповторимая (Джордж) - страница 74

И аристократичной.

Кейт знала, что никогда не будет обладать этими качествами, как бы того ни хотела.

– Я прошу прощения, – прошептала она.

– Прощения? За что?

Кейт медленно отвела свою руку от юбки.

– Я порвала платье твоей сестры. Я очень сожалею… Я не хотела этого. Клянусь. Это произошло случайно.

– Значит, ты так расстроилась из-за платья? – недоверчиво спросил Алек. – И это все?

– Я не смогу починить его, – ответила она с такой щемящей тоской в голосе, какую Алек никогда прежде не слышал.

– Тебе и не надо чинить это платье, Кейт. Оно не имеет значения.

– Не имеет?

– Нет.

– Но ведь это платье принадлежит твоей сестре. Разве она не рассердится, оттого что оно порвано?

Алек был уверен, что Джейн даже не вспомнит об этом платье. Ее шкаф полон других платьев, более красивых и более дорогих, чем то, которое он предоставил Кейт.

– Нет, Джейн нисколько не расстроится, – попытался он уверить ее и, улыбнувшись, добавил: – Кроме того, мы просто не скажем ей об этом.

– Не скажем?

На ее ресницах блеснула слеза, которая затем скатилась по щеке. Алек не мог больше выдержать и осторожно смахнул ее большим пальцем, задержав его на ее гладкой коже. Кейт посмотрела на него ясным взглядом своих голубых и таких ярких глаз, каких он никогда раньше не видел.

– Нет… не скажем!

Прошло некоторое время, прежде чем Кейт сказала тихим голосом:

– Я хотела бы научиться шить. Тогда я, может быть, смогла бы заштопать его.

– Я научу тебя шить, если ты хочешь этого, – предложил Алек, удивляясь, что заставило его сделать это.

Он пожал плечами. Что за черт? Впрочем, он, конечно, мог бы попытаться осуществить свое предложение. Правда, в худшем случае он будет выглядеть очень глупо, а в лучшем – станет героем. Ради последнего стоит рискнуть.

В этот момент раздался стук в дверь комнаты.

– Войдите, – отозвался Алек, прежде чем сообразил, что находится в комнате Кейт, а не в своей.

– Милорд? – послышался вопрошающий голос миссис Диборн, и ее седая голова появилась в проеме приоткрытой двери. Алек хотел спросить, что она делает здесь в такой поздний час, когда женщина сказала: – Извините за беспокойство, но Холмс разбудил меня и сообщил, что вы здесь, в комнате мисс Кейт, и из-за этого могут возникнуть проблемы.

Проклятый Холмс, подумал Алек. Должно быть, он видел его входящим в комнату Кейт.

– Все хорошо, миссис Диборн.

Алек не стал выяснять у экономки, какие проблемы могут возникнуть от того, что он с Кейт, главным образом потому, что не хотел смущать девушку. Ей и без того было плохо. К сожалению, тонкая свечка, которую миссис Диборн держала в руке, осветила комнату длинным лучом света, который упал прямо на дыру в платье Кейт.