По следам загадочных зверей (Эйвельманс) - страница 160

Эта малоизвестная книга была первым научным трудом об Америке, написанным на французском языке. Теве, который опубликовал также в 1575 году «Универсальную космографию», был, бесспорно, одним из самых блистательных умов французского Возрождения. Его инициативе принадлежало создание Кабинета естественной истории.

Примечательно, что в книгах этого ученого можно встретить описания редкостных для тех времен птиц и млекопитающих, таких как пингвин, агути, броненосец, но в них совершенно отсутствуют упоминания о сиренах или каких-либо других фантастических чудовищах, о которых так любили рассказывать моряки. Все его сведения о районе Магелланова пролива, касающиеся климата, растений и животных, подтвердились в дальнейшем. Вот отрывок из его описаний: «В этом краю так же прохладно, как в Канаде или других странах, близких к нашему полюсу, поэтому жители его делают одежду из шкур некоторых животных. Одно из них зовется Су. Оно любит пастись по берегам рек. Оно очень мягкого нрава и имеет необычную черту: когда ему угрожает опасность, су сажает своих детенышей на спину, накрывает их длинным пушистым хвостом и спасается в зарослях. Но дикари ловят этих животных с помощью хитрости: они вырывают глубокий ров, прикрывают его ветвями и листьями и гонят на него несчастную жертву. Свалившись в ров, животное начинает так яростно метаться, что давит своих детенышей. При этом оно громко кричит, чем наводит страх на дикарей, которые, впрочем, убивают его стрелами».

Это описание сопровождает несколько наивный рисунок, на котором изображено подобие тощего льва с пушистым хвостом, несущего на спине своих детенышей. Рисунок, бесспорно, был сделан не прямым свидетелем, а по описанию, как это было принято в те времена. Именно поэтому верные словесные описания зверей сплошь да рядом сопровождают фантастические рисунки. Например, о бизоне Теве пишет как о горбатой, покрытой густой шерстью разновидности быка, в то время как сопровождающий текст рисунок изображает невиданное чудовище.

Можно предположить, что название Su происходит от туземного слова, означающего «вода», «водяной». Профессор Амегино высказал предположение, что su, или sue, означает у техуэльче «накидка» или «одеяло», a earth, или carrath, — «кожа». В результате слово succarath означает «кожаная накидка» и подтверждает, из-за чего это животное отлавливалось индейцами.

Доктор Леманн-Ницше увидел в приведенном описании доказательство того, что упомянутый не может быть гигантским ленивцем. Дело в том, что он не поленился взвесить кусок кожи, найденный в пещере Эберхардта, и установил, что ее вес равен ни много ни мало 17 килограммам 750 граммам. Трудно представить себе пальто из такого плотного материала.