В свете луны (Эшенберг) - страница 96

«Сдавайся, Джон!» – пронеслось в голове Ройса, но в тот же момент он понял, что федералы не собирались дать Джону возможности сдаться. Руки одного из «голубых мундиров» крепко сжали в руках штык, подняли его, а потом с силой опустили. Джон вскрикнул.

Ройс пришпорил Аякса и галопом поскакал назад сквозь толпу собственных отступающих войск, охваченный яростью, и лишь краем глаза заметил, что его люди остановились, а потом повернулись и подняли оружие. Свинцовые пули градом сыпались вокруг него.

Он услышал пронзительный крик Сэвиджа:

– Вот черт!

А потом отрывистые выстрелы из карабинов, прикрывающие его. Что произошло дальше, он не помнил.

Теперь Ройс был на земле, и кто-то выкрикивал его имя. Он подумал, что, возможно, это Сэвидж, но он не ответил, так как с трудом пробирался по залитой кровью земле, таща за собой правую ногу. Кровь бешено пульсировала в ней, и нога никак не хотела слушаться. Ройс опустился рядом с Джоном Дешилдсом и закрыл рану в его паху руками. Темная, почти черная, горячая кровь струилась у него между пальцев.

Веки Джона дрогнули, он открыл глаза и посмотрел на Ройса.

– Я прощаю тебя, – произнес он заносчиво, хотя и еле слышно, – за то, что флиртовал с мисс Кэри.

– Это мисс Кэри флиртовала со мной. Как только она видит нового мужчину, сразу же забывает предыдущего. – Пот тек по вискам Ройса и застилал глаза, а он пытался избавиться от него, встряхивая головой, отчего у него началось головокружение. – Я не упал с лошади.

– Проклятые глупцы вы оба, – пробормотал Сэвидж, опускаясь на землю рядом с ними. Он осторожно убрал руки Ройса и прижал к ране жгут из туго скрученных бинтов. – Ты выкарабкаешься, Дешилдс, – сказал он. – Не допустишь, чтобы все эти очаровательные леди надели траурные платья.

Ройс понял, что люди вокруг уже занялись поисками убитых и раненых. Каким-то образом отступление превратилось в атаку и закончилось победой. Однако Ройс ничего не помнил. Может, это было и к лучшему, однако потом, когда они останутся одни, он непременно расспросит обо всем Сэвиджа.

– Паркер, – позвал Сэвидж, – идите сюда и перебинтуйте ногу майору. Гири, приведите санитаров для капитана Дешилдса.

– Сержант Сэвидж, – сказал Ройс, – ведь оба они старше тебя по званию.

Но Сэвиджу было не до шуток. Его охватило бешенство.

– А кем, интересно, вы меня считаете, четверорукой обезьяной?

Ройс уронил голову на грудь, ошеломленно посмотрел на раненную саблей ногу и плашмя упал на землю. Она все еще была прохладной, и влага, пропитав его китель и рубашку, добралась до кожи.

– А Бог и вправду шутник, – вымолвил он, закрыв глаза.