Загадочный поклонник (Эшли) - страница 123

– Грейсон.

Она огляделась. На улице рядом с домом громыхали кареты, где-то наверху медленно и звучно пробили часы.

Рассказать будет непросто. Александра заглянула в его глаза, наслаждаясь теплой темной синевой. Эту теплоту она сейчас уничтожит.

– Грейсон, капитан Ардмор сделал мне предложение.

Глава 25

Грейсон замер. Как Александра и опасалась, выражение его глаз стало сосредоточенным и твердым.

– Что он сделал? – Его голос был низким, злым и гораздо страшнее крика. – Когда?

– Сегодня вечером. У меня дома.

Он резко сел и пересадил ее на шезлонг. Встав, наклонился к Александре, напрягшись всем телом.

– Он приходил к тебе? – Александра молча кивнула, прижимая к груди мятый корсаж. – И ты его впустила?

Александра покачала головой:

– Он просто оказался в доме, обманув горничную. Мне надо бы ее наказать, но духу не хватает.

Грейсон направился к двери. Не одеваясь, он распахнул ее.

– Джейкобс!

Через мгновение на лестнице послышался топот сапог, а затем на пороге появился и мистер Джейкобс. Он не выказал ни малейшего удивления по поводу того, что на капитане вообще нет одежды, а Александра сидит на шезлонге, прижимая к груди корсаж.

Грейсон даже не попытался прикрыться. Он ткнул пальцем в Джейкобса. Бронзовая рука сильно контрастировала с незагорелой спиной.

– Сегодня Ардмор входил в дом миссис Аластер. Скажи, как ему удалось преодолеть мою охрану?

Джейкобс заморгал, в темных глазах промелькнул страх.

– Не знаю, сэр, я...

– Пусть часовых выпорют.

– Нет! – Александра взмахнула рукой и схватилась за соскользнувший корсет. – Они не виноваты. Должно быть, он и их обманул. Я уверена, что они не смогли с ним тягаться.

– Это правда, – торопливо заговорил Джейкобс. – Если кого и нужно выпороть, так это меня. Я должен был его заметить.

– Я приказал тебе заниматься Мэгги. Ты не можешь быть одновременно в одиннадцати местах, хотя я догадываюсь, где именно ты был.

Джейкобс смутился.

– Ну ладно, Джейкобс. Будь внимательнее.

– Да, сэр.

Джейкобс отдал честь, повернулся и удалился.

Грейсон затворил дверь. Выражение его глаз было холодным, лицо неподвижным. Александра никогда не видела его в такой ярости, разве что тогда, когда он пришел за ней на корабль Ардмора. Она видела его расстроенным, испытывающим по отношению к Мэгги нежность и любовь, дразнящим, обольщающим, очаровывающим. Теперь же перед ней был мужчина, полный холодной, безжалостной злобы.

Он вернулся к Александре. Она восхищалась его наготой, совершенной мускулатурой. Но опустила глаза.

– Александра, что ты сказала мистеру Ардмору?

Она вскинула подбородок. Надо быть мужественной.