Загадочный поклонник (Эшли) - страница 57

– Мы еще не кончили? – прошептала она.

– Еще нет, милая. Очень скоро, обещаю всем сердцем.

Он скользнул в нее вновь. Жар и желание укрыли, словно покрывало. Александра положила ему на плечо трясущуюся руку.

– Мне не нравится... в постели.

Почему, Грейсон решил выяснить позднее.

Он поднял ей руки над головой и начал любить ее снова.

На ее лице отразилось желание, глаза потемнели. К щеке прилип рыжий локон.

– Грейсон.

– Да, милая?

Она согнула пальцы, не пытаясь освободиться.

– Грейсон.

– Александра. – Имя слетело с языка как нечто привычное. – Любимая.

А потом его охватила тьма. За мгновение до этого он ощутил полное освобождение, выйдя из нее и излив семя на одеяло.

Александра вздохнула и легко погладила его волосы.

– Ах, это было совсем неплохо!

Прохладный воздух освежал разгоряченную кожу. Она услышала ровное глубокое дыхание, ощутила жар.

Над головой паучок плел паутину, лениво спускаясь по невидимой нити. Александра почувствовала общую усталость и удивление, в животе началась дрожь, которая никак не прекращалась. Если заплакать, он испытает отвращение и прогонит ее? Или заставит возвращаться в Лондон одну? Она подавила слезы.

Грейсон отпустил запястья и поцеловал ее в шею.

Заколка, стягивавшая волосы, расстегнулась, и выгоревшие локоны рассыпались во все стороны. Александра запустила в них пальцы.

Он поднялся и взглянул на нее. Ленивая улыбка заставила сердце биться сильнее.

– Совсем неплохо?

– Да.

Глаза Грейсона сияли улыбкой. Прежняя злость улетучилась.

– Миледи, я счастлив, что доставил вам удовольствие.

Александра убрала ему локон со лба.

– Нет, милорд, вы ублаготворили себя.

Он тихо рассмеялся, отчего затрясся матрац.

– Я совершенно доволен. Я лежу в постели с самой красивой соседкой, какую только может пожелать мужчина.

– Вы находите меня привлекательной?

– Я никогда не грешу против истины, когда речь заходит о женской красоте.

– А о чем вы лжете?

– О поразительно большом количестве вещей. А вы?

– Ни о чем. Я лгу очень неудачно, поэтому стараюсь это не практиковать.

Грейсон лениво улыбнулся.

Он поцеловал Александру как раз там, где висело бриллиантовое ожерелье, потом коснулся его:

– Это один из подарков вашего супруга?

– Да.

Говорить о Тео не хотелось. По правде говоря, за последнюю неделю Тео превратился в полузабытый сон. Заученное остроумие, полное пренебрежение ее желаниями, вопиющая неверность, вся боль, которую он причинил, улетучились, словно туман перед сильным морским ветром. Виконт поселился рядом, и все внезапно изменилось.

– Отвратительная вещь. Это мог увидеть кто угодно.