Пожар страсти (Этерингтон) - страница 72

– Пожарному управлению Атланты срочно потребовалась консультация.

Уэс наклонился вперед, облокотился о стол и вдохнул ее теплый, такой родной запах.

– Трудно быть самой лучшей. – Он посмотрел на дверь, чтобы убедиться, что никто их не видит, потом провел кончиками пальцев по ее подбородку. Может, попозже сходим… куда-нибудь?

Девушка наклонила голову.

– Куда-нибудь? Как на свидании?

– Ага. – Уэс вдруг осознал, что они много времени проводили в постели и на работе, но больше нигде не бывали вместе. Как глупо. Неудивительно, что у него никогда не получалось ничего путного с женщинами.

– Хорошо. Только давай пойдем пораньше. Мне нужно выехать завтра в шесть.

Он закашлялся.

– В шесть утра?

– Да, мистер Соня.

– А когда вернешься? Ты нам тут нужна. – Ему хотелось сказать: «Ты нужна мне», но он сдержался.

– Вернусь завтра вечером. Может, поздно ночью.

Зависит от того, сколько улик придется просмотреть в Атланте. – Кара оглянулась через плечо, приблизилась к нему и поцеловала. Теперь ее глаза действительно сияли. Хотя говорила она только о делах. – Ну что поведаешь мне об Эдисоне и пропавших перчатках?

– Да у меня голова кругом. – Уэс поднялся и закрыл дверь. Рискованно, конечно, учитывая присутствие в комнате кровати, но информация не предназначалась для чужих ушей. – У всех свое мнение. И своя правда. Трудно разобраться. Но есть пара несостыковок, которые не дают мне покоя, – все же не удержался Уэс. – Хочу их проверить.

– Что тебе известно о полицейском Гаммонде?

– О Дэвиде? – Он пожал плечами. – Он как раз из тех, кто не в восторге от Эдисона.

– Еще бы. Его жена изменяет ему с Эдисоном.

Уэс изумленно открыл рот.

– Они женаты лет десять. У них двое детишек. Он провел рукой по волосам. – Дэвид знает?

– Ага.

– Боже, даже представить себе не могу… – От всей этой истории его начинало тошнить. – У него ведь есть право доступа на склад, где хранятся улики. Но он на такое не способен.

– «Эдисон не разрушит мою семью» – так он мне сказал.

Уэс вздрогнул.

– Где он был во время пожаров?

– На дежурстве. Поэтому-то его жена и имела возможность развлекаться с Эдисоном.

– Но это не обеспечивает Дэвиду алиби. Он же мог на патрульной машине куда угодно поехать. – Не расследование, а наказание какое-то. – Постой-ка.

Но ведь это означает, что алиби есть у Эдисона.

Кара улыбнулась.

– Я уж думала, до тебя не дойдет. Хотя алиби только частичное. В ночь первого пожара она уснула около двух. А проснулась в шесть.

– Меня вызвали где-то в три. У него было достаточно времени, чтобы все устроить.

– Но на втором пожаре у него времени не было.