Поверь в мою любовь (Ланзони) - страница 164

Глаза Холлингсворта сузились.

– Ты, кажется, без ума от этого пирата.

– Он капитан капера! – исправила его девушка. – И потом, почему бы мне не быть от него без ума? Он спас мне жизнь и давал мне все, что я только хотела.

Холлингсворт презрительно фыркнул.

– Может быть, этот человек и оказывал тебе помощь и даже устроил для тебя выгодный брак. Но я опасаюсь, что он мог оказать неблаговидное влияние на такую юную леди, как ты, находившуюся в довольно-таки впечатлительном возрасте.

– Что вы хотите этим сказать? Священник вздохнул.

– Не далее как сегодня утром, направляясь в вашу церковь, чтобы несколько минут спокойно помолиться, я заметил на тропинке впереди себя твоего распрекрасного синьора Главиано. Он что-то оживленно обсуждал с довольно… неряшливого вида женщиной.

Кристина почувствовала, как от ее лица отхлынула кровь.

– Она была брюнеткой? Джордж покачал головой.

– Наоборот, блондинкой, насколько я помню. – Он закашлялся. – И, должен сказать, ей так и хотелось броситься на шею твоему синьору Главиано.

Все в душе Кристины кипело от негодования. Неужели после того, как он отверг ее вчера, Марко снова принялся за свои старые шутки с другими женщинами?

– Итак, ты сама понимаешь, моя дорогая, – как ни в чем не бывало продолжил священник, – что тебе придется отказаться от своего безумного желания остаться в этом непристойном окружении. Остается только выбрать: либо ты выйдешь замуж за венецианца, либо вернешься в Англию вместе со мной. Я с удовольствием возьму на себя роль твоего опекуна и выдам тебя замуж за достойного человека.

Глаза Кристины осветились негодованием. «Мужчины, – думала она, – они все хотят отвечать за меня, управлять моей жизнью, указывать, что мне делать дальше». И больше всех остальных преуспевал в этом Марко Главиано!

***

На протяжении последующих двух дней Кристина продолжала мучиться от того, что окружающие мужчины продолжали планировать ее будущую жизнь. Холлингсворт, Рутджерс и семейство Реналь-ди должны были в понедельник отправить ее в Чарлс-таун на шхуне, которую нанял Холлингсворт. В Чарлс-тауне будут собраны и подписаны все необходимые бумаги, которые опекун Кристины передает дону Джованни, после чего Кристина вместе с семейством Ренальди отплывет в Венецию.

Конечно, девушка понимала, что могла в любой момент принять предложение своего дяди. Но это только поставило бы ее в зависимость от другого мужчины, практически незнакомого, который обещал заботиться о ней и найти ей мужа. По крайней мере, Витторио и Ренальди она хоть немного, да знала. Это было все же лучше, чем бросаться очертя голову неизвестно куда.