Радуга любви (Фергюсон) - страница 17

Спустя пять дней после приезда в Доусон она услышала знакомый голос, окликнувший ее по имени. Она улыбнулась и весело сказала:

– Добрый день, констебль. Приехали посмотреть собственными глазами, отрабатываю ли я свою комнату?

– В этом я никогда не сомневался, мисс Перри. – Сняв шляпу, он вошел в комнату, едва не касаясь балок под низкой притолокой. Саманта как раз вытирала руки о темный от влаги фартук, и констебль с восхищением посмотрел на нее. – Требовательность миссис Келлог всем хорошо известна, – сказал он и, отодвинув в сторону груду нестиранных рубах, сел на лавку. – Пора бы уже вашему мистеру Хаусману приехать.

Саманта пожала плечами, скрывая собственную озабоченность этим болезненным для нее вопросом. У миссис Келлог уже вошло в привычку делать вид, будто она не замечает, как часто ее помощница подходит к двери и выглядывает на оживленную улицу, проверяя, не идет ли мужчина, которого она жаждет увидеть.

– Мистер Хаусман, должно быть, очень занят на участке. Весна – горячая пора, как он мне объяснял.

– Он прав. Все старатели надеются, что талые воды вынесут много золота из тайников, запрятанных в холмах, и будут работать все светлое время суток и часть темного тоже.

– Темного здесь так мало, – заметила Саманта.

Констебль засмеялся. Обнимая руками колени под безупречно аккуратными брюками, он откинулся назад, чтобы было удобнее следить за ее непринужденными ловкими движениями. Оказывается, мисс Саманта Перри, несмотря на внешность китайской фарфоровой куклы, способна безропотно выполнять тяжелую работу.

– Через некоторое время вы привыкнете к этим коротким часам темноты.

– Я не собираюсь привыкать. Когда мистер Хаусман откроет большую жилу, мы вернемся на юг, где более нормальный климат.

– В самом деле? – сказал констебль.

Саманта бросила на него подозрительный взгляд, продолжая помешивать в мыльной воде рубахи. В темных глазах отразилось беспокойство. Почему ее жених так и не приехал? Быть может, всем, кроме нее, известна причина?..

– Да, – ответила она сдержанно.

Констебль Френч встал и подошел ближе. Саманте показалось, что он заполнил собой всю комнату.

– Я заехал спросить, не хотите ли вы вечером пойти в «Монте-Карло»? Там сегодня дают водевиль.

– Спасибо, не могу. – Саманта отвела глаза. – Вы забываете, что я помолвлена.

– С мужчиной, которого никогда не видели!

– С мужчиной, которого люблю.

Сбитый с толку констебль лишь покачал головой:

– По-моему, вы не пара Хаусману.

– Неужели я настолько плоха? – спросила Саманта.

– Вы? – Он разразился смехом. – Моя дорогая мисс Перри, – продолжал он, – вы бываете в Доусоне и Луизтауне по делам миссис Келлог и знаете, как восхищаются вами мужчины. Разве не так?