Забудь и улыбайся (Филдинг) - страница 22

– Почему? – спросил он.

Хороший вопрос.

– Так надо, – Джекки тряхнула головой, и ее волосы рассыпались по плечам.

Когда он в последний раз гладил женщину по волосам?

Гарри сжал кулаки так, что ногти впились в ладони. Она тем временем полезла в машину за второй сумкой.

– Вы не похожи на глупца, – сказала Джекки, повернувшись к нему.

Гарри не собирался это обсуждать. Он уже все сказал.

– Вы не можете здесь оставаться.

Она улыбнулась.

– Какая досада! Значит, я была права. Вы ведь с самого начала хотели мне это сказать.

– Да, именно это.

– Мне действительно очень жаль. Но моя машина сломалась, Мэйзи устала. Вы сказали, вам одному с ней не справиться.

– Яне…

Гарри остановился, чувствуя, что перед ним открылась зияющая пропасть. Если он убедит ее в том, что способен позаботиться о маленькой девочке, она уйдет.

Он приехал в Хай-Топс в поисках одиночества, покоя. Чтобы понять, что делать дальше. Нет, Джекки Мур должна уехать вместе с ребенком. Прямо сейчас.

– Вы вроде бы опаздываете на самолет.

– Ничего, подожду другого. – Затем она протянула руку, словно желая коснуться его, и утешительно сказала:

– Не беспокойтесь, мистер Тэлбот, мы постараемся как можно реже попадаться вам на глаза.

Он отпрянул прежде, чем она дотронулась до его руки.

– Это недопустимо. Я поговорю с Салли.

– Становитесь в очередь, – ответила Джекки. – Не вы один этого хотите. Но вы не сможете сделать это до завтрашнего утра. Она сейчас на пути в Китай.

– В Китай?!

– Да, на родину шелка, – послышался детский голосок.

Они оба оглянулись и увидели Мэйзи, стоящую в дверях. В ответ на вопрошающий взгляд Гарри она лишь пожала плечами.

– Во всяком случае, так сказала Джекки, когда говорила по телефону.

– Ты подслушивала? – смущенно спросила Джекки.

Она, наверное, пытается вспомнить, не сказала ли чего-нибудь такого, чего не должна была слышать Мэйзи, догадался Гарри.

– Нет, я просто ждала, когда вы закончите, – невинно ответила Мэйзи.

С этими словами девочка повернулась и скрылась в доме. Собака последовала за ней.

– Когда Салли прибудет в Китай? – спросил Гарри.

– Понятия не имею. – Джекки достала сумку с почтой и закрыла машину. – Полагаю, завтра. Если будет остановка в пути, она сможет прочитать ваши сообщения раньше. Здесь будет полночь, и Седина, учитывая разницу во времени, подождет, пока у нас не наступит утро.

Гарри сомневался, что разница во времени может послужить помехой для его кузины. Он был уверен, Салли просто будет тянуть время, ожидая, что все сделают за нее.

– Получается, я буду вынужден терпеть вас здесь целую ночь?