Невеста дракона (Филлипс) - страница 83

Это невозможно, — проворчал он. — У меня другие намерения в отношении тебя.

— Я больше не собираюсь участвовать ни в каких авантюрах.

Они не сводили глаз друг с друга, их лица окаменели.

Лайонел тяжело опустился в кресло. Его так и подмывало ударить девушку, чтобы дать выход своей ярости. Но этого нельзя было делать, ведь он мог изуродовать ей лицо.

— Ты маленькая дурочка! Ты и понятия не имеешь, что тебя ждет, — произнес он наконец. — Подумай, неужели ты хочешь провести свою жизнь с каким-то диким разбойником в горах? Или ты предпочтешь прожить в богатстве?

— Каком богатстве? Жить впроголодь, как сейчас. А ты будешь купаться в роскоши, как сам король. — Выпалила Изабель, вскочив на ноги. — Ты позволишь мне уехать? Или сам отвезешь меня назад? Скажи, что ты намерен сделать?

— Я хочу, чтобы ты поступила так, как тебе скажут. Ты всегда была своевольной и упрямой. И ты ничуть не изменилась.

— И что же мне прикажут сделать в этот раз — выйти замуж за какого-нибудь старого пьяницу, которому ты должен деньги?

— Как же ты прекрасна.

Изабель холодно посмотрела на Лайонела, нисколько не тронутая его комплиментом.

— Если ты не хочешь отвезти меня к нему, тогда позволь мне вернуться в Амбри.

— Нет!

— Ты собираешься держать меня здесь под стражей?

— Мы будем жить при дворе, глупышка. У тебя будут наряды, достойные самой королевы. Тебе ведь понравился капор, который ты купила на ярмарке в Шрусбери? Он отделан таким мехом, который стоит огромных денег.

Изабель уставилась на Лайонела, пораженная его словами.

— Откуда ты узнал про капор? — вырвалось у нее. Ну конечно, он должен был знать. Ведь это его люди, переодетые в охотников, следили за ними. Похоже, шпионы докладывали Лайонелу о них с той самой минуты, как Морган и Изабель появились в городе.

— Если бы все шло гладко, то мы схватили бы тебя на ярмарке. Но этот глупый торговец все испортил своей жадностью. Ну ничего, он не успеет потратить все золото, — пригрозил Лайонел. — Черт возьми, Изабель, если ты сделаешь как надо, то нам больше нечего будет желать от жизни. Забудь валлийца. Поверь, все мужчины одинаковы, и следующий всегда лучше предыдущего. Единственная разница — в их богатстве. А мужчина, которому я хотел бы тебя показать, сказочно богат. И могуществен непомерно, он осуществит все наши мечты.

Девушка не сводила глаз с Лайонела.

— И что же это за мужчина? — подозрительно спросила она.

— Эдуард.

— Король?

— Ну да, король.

— Нет!

— Он будет хорошо обращаться с тобой. Он умеет ценить красоту, Изабель. Ни одна из его женщин не может сравниться с тобой. Я знаю, он не так молод, как тебе хотелось бы. Но он в расцвете сил. Господи, даже если бы он был глубоким стариком, ты только представь, как он мог бы озолотить нас.