Похищенное сокровище (Флинт) - страница 160

И тут он заметил блеснувшие на солнце развевающиеся русые волосы. Кэт!

Нил весь сжался от страха, в горле пересохло. Боже праведный, она поехала за ним! Никогда в жизни он не был так напуган. Он перезарядил ружье и открыл лихорадочную стрельбу, сопровождая каждый выстрел подбадривающими криками, указывающими на безопасное место.

Кэт подлетела к нему в облаке пыли и мелких камней, вылетающих из-под копыт лошади. Нил продолжал стрелять, вызывая ответный огонь. Юноша пока еще не понял, что она уже спешилась за его спиной, и пришел в себя только тогда, когда она легла рядом с ним.

— Что, черт побери, ты здесь делаешь? — Нил, наконец, заметил, что патроны кончились, и отполз назад за новыми.

— Спасаю твою шкуру! — Она выстрелила в сторону большого кустарника.

— О да! Конечно! — он взял горсть пуль и зарядил ружье.

— Если мы собираемся жить вместе, Нил Блейд, то тебе придется следить за собой и не ввязываться в подобные переделки. А то я как-нибудь не успею вовремя, чтобы в очередной раз помочь тебе.

Юноша рассмеялся. Да, она права: не очень-то хорошо умеет он защищать себя. Нил сказал:

— У тебя грязь на лице.

— Посмотрел бы ты на себя — тоже весь в пыли.

Девушке было очень приятно, что он смотрел на нее. Как счастлива она была, потому что любила!

— Надеюсь, ты захватила с собой патроны?

— Конечно. Кажется, они пригодятся в любом месте, куда бы мы с тобой ни отправились.

— Передай их мне — я свои давно истратил.

— Благодарю тебя за это, Нил. Сидящие в засаде негодяи упорно преследовали меня, стреляли, пока ты не отвлек их.


На вершине холма, приблизительно в четверти мили отсюда, верхом на лошади сидел шериф Андерсен и в полевой бинокль наблюдал за событиями, развивающимися у холма. За его спиной, тоже верхом, сидел Джо, едва сдерживающий нетерпение.

— Это Кэт Стюарт и ее друг. Они сидят внизу, как подсадные утки, — Андерсен повернул бинокль в сторону, где прятались виновники стрельбы и переполоха.

— Его зовут Нил Блейд, — Джо никак не мог понять, чего ждет блюститель закона. Сам он уже давно готов был спуститься и броситься на помощь. Но шериф, видимо, не торопился.

— Верно. Я плохо вижу этих ребят. Но мне кажется, я узнаю эту рябую лошадь. Она очень похожа на ту, на которой обычно ездит бродяга по имени Денвити. Я знаю его как дешевого и хвастливого картежника.

— Вы его видели вместе с Недом Ворреном?

— Нет, не могу сказать. А почему ты спрашиваешь?

— Воррен и его трое или четверо отвратительного вида подручных бродили в окрестностях поместья Стюартов несколько дней.

— Почему?

— Мы поговорим об этом после, когда схватим этих парней.