Мелисанда считала, что Флинн оказался достаточно способным учеником. Но с другой стороны, кровь всегда возьмет свое, а ведь он был рожден в одном из самых почтенных семейств Соединенного Королевства.
Она повернулась, чтобы ласково обнять своего обожаемого супруга, и обнаружила, что лежит в постели одна. Мелисанда резко села, что-то тут было не так. Флинн ни разу в жизни не встал раньше ее. Часы на каминной полке показывали семь тридцать утра. Чтобы он по доброй воле поднялся в такую рань? Невероятно!
Не в силах сдержать тревоги, она вскочила с кровати. Неужели это никогда не кончится? Неужели каждый раз, когда Флинна не окажется на месте, она в панике будет думать о том, что он оставил ее и вернулся туда, откуда пришел?
Мелисанда наспех оделась и даже не стала тратить время на прическу, оставив волосы убранными в косу, которую заплела еще с вечера. Кстати, сегодня ей предстояло позировать для портрета в том красном платье, что было заказано в Лондоне и так запомнилось Флинну.
О Господи, только бы он никуда не пропал!
Она опрометью понеслась в утреннюю столовую, едва не споткнувшись на высоком пороге. Он спокойно сидел за столом на своем месте. В одной руке Флинн держал намазанную маслом булочку, а в другой — свежую газету.
Он улыбнулся при виде Мелисанды, но тут же озабоченно нахмурился: она ввалилась в дверь с таким видом, будто в доме случился пожар.
— Я здесь, все в порядке, — сказал он, поднимаясь ей навстречу.
Задыхаясь, Мелисанда бросилась к нему. Он выронил газету и булочку и крепко прижал ее к себе, целуя в лоб.
— Хватит тебе так волноваться по пустякам, Мелисанда, — приговаривал Флинн, ласково гладя жену по спине. — Я никуда от тебя не денусь. Обещаю тебе!
— Знаю, — жалобно прохныкала она, пряча лицо у него на груди и тайком вдыхая знакомый запах его тела.
— Вот и хорошо. А то я боюсь, что в конце концов тебе так надоест гоняться за мной по всему дому, что ты втихомолку начнешь мечтать о том, чтобы я и правда исчез и избавил тебя от головной боли.
Она чувствовала, что он улыбается, но все равно отстранилась и возразила совершенно серьезно:
— Этого никогда не произойдет, и ты отлично это знаешь!
— А ты знаешь, что я тебя люблю? — спросил он.
Мелисанда кивнула.
— Ты знаешь, что ты самое ценное, что у меня есть на свете?
Она снова кивнула, не скрывая довольной улыбки.
— Так какого черта мне отсюда исчезать?
Она выразительно закатила глаза и сердито посмотрела на несносного грубияна.
— Ну вот, так-то лучше! — рассмеялся он. — Мне гораздо спокойнее видеть, как ты сердишься.