Прикосновения Рика казались девушке необыкновенно мягкими и одновременно всепроникающими. Они особенно волновали Ли потому, что она давно любила этого человека. Именно сейчас, под мягким поглаживанием его пальцев, Ли чувствовала силу своей любви особенно остро. Да, она любила его долгие годы, но всегда контролировала свои чувства.
Но события двух прошедших дней словно раскрепостили ее. Ли отчетливо поняла, что любит Рика сильнее, чем когда-либо прежде.
— Ты сопротивляешься, дорогая, — пробормотал он, и глаза Ли под прикрытыми веками увлажнились. Она действительно отчаянно сопротивлялась, сопротивлялась себе самой и не могла позволить Рику догадаться об этом.
Впервые в жизни Ли подумала, что сила воли изменила ей. Инстинкт самосохранения приказывал оттолкнуть мужские руки и бежать прочь, запереться на ключ в своей комнате, раз и навсегда запретить Рику прикасаться к ней.
Но шершавые горячие ладони, похоже, обладали непонятной властью над ее телом. Жар, разливавшийся в крови, проникал повсюду, накаляя каждую клеточку, и Ли понимала, что ей не спастись.
Рик мог делать с ней что угодно, и она покорно отдалась бы ему в любой момент, отдавалась бы всю ночь подряд, до самого рассвета, повинуясь одному лишь прикосновению этого человека.
Ли удивлялась, каким образом она прожила столько лет без этого тепла и так необходимой каждому существу физической ласки. Почему она до сих пор не открыла для себя восьмое чудо света? Ведь то, что делал с ней Рик, не могло иметь другого названия.
Трепеща от наслаждения. Ли одновременно мучилась вопросом: неужели происходящее сейчас ничуть не волнует мужа? Или все случившееся за последние сорок восемь часов — обдуманные шаги опытного мужчины, желающего любой ценой сохранить брак?
Мысли Ли начинали путаться, и в следующую минуту она провалилась в глубокий сон, навеянный нежной лаской прикосновений.
Она проснулась за несколько минут до звонка будильника. Первое, что она ощутила, было тепло прижавшегося к ней сзади мужского тела и тяжесть руки Рика, обнимавшей ее за талию. Это дарило чувство защищенности и уюта.
Странно, но у нее не было ни малейшего желания отодвигаться в сторону. Ли осторожно положила свою миниатюрную кисть поверх такой большой и сильной руки Рика. Словно первооткрыватель, ступивший на неведомый берег, она медленно провела пальцами по изгибу его вен, отмечая шрамы, встречающиеся на пути.
Она никогда не отважилась бы проделать это с бодрствующим Риком, но, судя по размеренному глубокому дыханию, он еще спал, и Ли дотронулась подушечками пальцев до его загрубевшей от работы ладони.