Любовный соблазн (Фремптон) - страница 35

— Я… я не смогла найти человека, который мог бы играть с детьми и развлекать их, — робко призналась Эйлин.

— Найдется, если я захочу, — заверил Поль. — Я также предложил Фрэнку, чтобы вы съездили со мной сейчас на ферму и убедились, что все в порядке. Это в получасе езды отсюда.

Он все предусмотрел, неприязненно подумала Эйлин.

— Мне кажется, что…

— Мы пригласим детей на весь день, — продолжал Поль, — если их родители захотят остаться, то пусть остаются, места всем хватит. Я знаю хорошую фирму, обслуживающую подобные мероприятия. Моя домоправительница часто пользуется ее услугами.

У него и домоправительница есть? — изумилась Эйлин.

— Итак, утром бассейн и буфет, потом игры и развлечения, фокусник и прочее, а вечером барбекю, — перечислил Поль. — Эйлин, как вы думаете, Вилли и Сузан такая программа понравится? — нарочито невинным тоном спросил он.

Это был решающий довод, и оба это знали.

Могу ли я лишить детей такого праздника? — задала себе вопрос Эйлин и ответила: нет, не могу. А этот великий стратег разыграл свою партию виртуозно. И все же он сумасшедший. Пойти на все это только потому, что я отказалась приехать к нему на уик-энд?

— Тогда решено.

Фрэнк, похоже, совершенно не догадывался о тайных мотивах Поля, не замечал наэлектризованной атмосферы, не понял, что его сестру только что обыграли, как девчонку. Он кивнул обоим и направился к двери.

— Я сам приготовлю кофе, Эйлин. А ты отдохни, у тебя был трудный день.

Еще не оправившись от шока, Эйлин устало опустилась на диван, слишком поздно осознав, что ради безопасности следовало воспользоваться стулом. Поль незамедлительно наказал ее за допущенный просчет, подсев к ней.

— Детям пришлось через многое пройти, Эйлин, — сказал он, глядя на нее из-под полуопушенных ресниц. — Я действительно хочу устроить им праздник. Они хорошие ребята.

Его бедро касалось ее бедра, и близость мужчины волновала, смущала и тревожила Эйлин.

— И поэтому вы пригласили в свой дом орду детей? — Эйлин вложила в свою реплику максимум сарказма. — Из чистого великодушия?

— А это уже другой вопрос. — Поль уселся поудобнее, вполоборота к Эйлин и положив руку на спинку дивана. — Я никогда не руководствовался ничем «чистым» и не притворялся чистеньким.

Видимо поддавшись обволакивающему теплу его голоса, Эйлин допустила очередную ошибку: посмотрев на Поля, она встретила его взгляд и обнаружила, что не в силах отвести глаза.

— Вы поедете со мной сегодня?

Сами по себе эти слова ничего не значили, но тон, каким они были произнесены, заставили ее вздрогнуть.

— Я… я не могу. ~ Эйлин беспомощно кивнула в сторону окна, за которым уже сгущались сумерки. — Поздно и темно. И… и Фрэнк сейчас принесет кофе.