Святая преданность (Гарлок) - страница 99

Вилла однажды видела такой дом на картинке в книге. Она задрожала. В доме было тихо, как в могиле; тихо, холодно и одиноко. Она стряхнула с себя чувство, будто привидения бродят вверх вниз по фойе, и кое-как поборов страх, поднялась по лестнице в верхние комнаты.

Второй этаж состоял из широкой передней, четырех богато обставленных мебелью спален, маленькой, без мебели, комнаты и ванной комнаты с лоханью для купания. Узкая дверь открывалась на лестницу, которая вела на чердак.

В центре этажа располагалась самая большая спальня. Вилла открыла шторы и увидела, что это была мужская комната, обставленная мебелью из тяжелого орехового дерева. Шкафчик для бритья находился около шкафа, который содержал только мужскую одежду. Ничто здесь не указывало на то, что миссис Иствуд когда-то делила спальню со своим мужем. Комната была опрятной, как булавка, и только пыль и паутины, накопившиеся за годы, говорили о том, что долгое время никто не заходил сюда.

На противоположной стороне передней располагалась спальня миссис Иствуд. Здесь кругом была разбросана одежда. Некоторые предметы туалета все еще находились в своих оригинальных упаковках. Старые газеты и несколько шкур животных валялись на полу. Незаконченный, плохо сделанный кусок вышивки, закрепленный в деревянных пяльцах, лежал на столе. Набор разбитых рамок был прислонен к стене. Вилла инстинктивно поняла, что миссис Иствуд проводила здесь большую часть своего времени. Все здесь было хорошо знакомо ей.

Работая быстро, Вилла очистила кровать, скатав покрывала в беспорядке и бросила их в переднюю. Матрац оказался в хорошем состоянии и девушка начала искать постельные принадлежности. Она нашла простыни и наволочки в сундуке в конце передней. Они имели затхлый запах, но были чистыми. Вилла застелила кровать и поспешила назад вниз на кухню.

Снова намочив тряпку, она присела возле бессознательно лежащей женщины и положила ей на голову холодный компресс.

– У меня есть опыт по уходу за больными, миссис Иствуд. А врач прибудет завтра. Я буду с вами. Вы не одна. Вы меня слышите, миссис Иствуд?

Ответа не последовало.

Смит вернулся с блокнотом и огрызком карандаша. Джо Белл приплелась за ним. Она стояла у двери, уголки ее рта были опущены. Вилла поняла, девчонка не в духе.

– Напиши, что собиралась, и Пленти отправится в путь.

Вилла села за стол. Через несколько минут, она вырвала лист из блокнота и протянула его Смиту.

– Я написала, что у нее сломана нога и, возможно, бедро К тому же у нее высокая температура… Думаешь, он приедет?

– Приедет. Не знаю, насколько он будет трезв, но приедет. – Смит оглянулся кругом. – Дом требует уборки. Джо Белл поможет тебе.