Река вечности (Гарлок) - страница 116

– Я выйду, – рука Даниэля слегка задержалась на руке Мерси.

Дора проводила Даниэля глазами до дверей.

– Боже, Эстер. Ты отхватила себе такого глазастого мужа! Его глазищи просто очаровывают. Ха! А Вайт-то считает себя самым красивым мужчиной в округе. Он ошалеет, когда увидит твоего мужа.

– Даниэль красивый и... добрый, и он очень дорог мне.

– Любишь его, да?

Мерси посмотрела в ее открытое, смеющееся лицо и решила, что оно ей нравится.

– Да, – просто ответила она.

– Как здорово. Ма страшно любила папашу Бакстера. Я утешала ее, когда он умер, – Дора оглянулась и увидела, как вошла Марта с ребенком. – Я принесла зелень, Марта. Помыла ее в ручье.

– Байт с ребятами делают бочки?

– Нет. Ход отправил их выкорчевывать пни. Как Ма перенесла встречу с Эстер?

– Хорошо. Иди, посиди с нею, Эстер. Я отнесу ребенка и ощиплю кур, которых зарезал Ленни.

Половица под ногами Мерси покачнулась, и из-под пола раздался яростный лай собаки, которую тут же поддержали другие. Марта взяла полено и постучала им по полу. Лай прекратился.

– Свиньи роются под домом, – объяснила Дора. – Иногда они затевают драку с собаками и могут загрызть друг друга.

– Самый лучший способ отгонять змей от дома, как я считаю, – сказала Марта.

– У вас здесь много змей?

– Последнее время не очень. Свиньи спасают.

– Пойду-ка лучше посмотрю, может быть, Ма проснулась, – Дора вышла в другую комнату.

Мерси пошла за ней и остановилась в ногах кровати. Маленькая темноволосая женщина склонилась над кроватью.

– Вот мы и проснулись, – заворковала она, как будто разговаривала с ребенком. – А сейчас мы расчешем волосы, а то так похожи на репейник, что Эстер испугается.

Мерси наблюдала, с какой любовью Дора обращалась со свекровью и подумала: «Ма, должно быть, удивительная женщина, если ее так обожают сыновья и их жены».

– Какая же ты болтушка.

– Конечно. Вайт же говорит, что привез меня в дом, потому что в нем не хватало веселого настроения и моей глупой болтовни.

Голубые глаза Ма посмотрели на набухший живот Доры, а потом на Мерси.

– Он не поэтому женился на ней.

– А вот теперь ты рассказываешь сказки о Байте, – передразнила ее Дора. – Тебе что-нибудь надо, Ма? Может быть, Эстер посидит с тобой, а я схожу посмотрю, что делает мой малыш, и помогу Марте.

– Твоя сестра здесь?

– Вайт наказал ей остаться дома. Я подниму жалюзи, чтобы ты могла видеть деревья.

Дора подняла жалюзи и вышла из комнаты. Мерси подвинула кресло-качалку поближе к кровати и села. Оставшись одна с матерью, Мерси не знала, о чем с ней говорить.

– Что, чувствуешь себя не очень удобно, Эстер? Мерси улыбнулась: