Ветер надежды (Гарлок) - страница 17

– Рад познакомиться, молодой человек.

Генри встал и пожал протянутую руку. Он был дружелюбен, словно любопытный щенок, но научился не проявлять инициативы, а ждать, пока кто-то сделает шаг навстречу.

– Добрый вечер. – Он расплылся в счастливой улыбке.

– Будем рады вашей компании, мистер Виснер. Мы собираемся выехать на рассвете и не останавливаться, пока не станет жарко. В середине дня, если удастся отыскать подходящее место, мы сделаем привал. – Ванесса говорила ровно, но не терпящим возражений тоном.

– Нам это подходит, мэм. Вы не против, если я позову сюда мою девочку? Я, правда, не знаю, придет она или нет, уж очень она робеет перед незнакомцами.

– Бог с вами! – воскликнула Элли. – Ей нет причин стесняться или бояться нас. Мы простые люди, без хитростей.

– Да, мэм, только она нечасто бывала на людях. Виснер отошел на несколько шагов и крикнул:

– Мэри Бэн! Иди-ка сюда и познакомься с нашими попутчиками!

Он подождал немного и снова крикнул. Ему никто не ответил.

– Думаю, она стесняется. Я вижу, вы приготовились сесть за ужин. Не буду мешать, а постараюсь пока уговорить ее. Может быть, мы подойдем попозже.

– Вот незадача, – вздохнула Элли, когда мужчина ушел. – Как ты думаешь, может быть, надо было пригласить их поужинать с нами?

– Конечно, нет. Только потому, что мы попутчики? Вот еще! Это вовсе не значит, что мы обязаны заводить близкие отношения.

Ванесса наконец сняла с головы шляпу и швырнула ее на козлы. Затем набрала в ковшик воды и хорошенько вымыла руки и освежила лицо.

– Генри! Сегодня напоим мулов и лошадь водой из бочки, а завтра постараемся расположиться на ночлег поближе к реке.

– А почему это девочка не захотела подойти и познакомиться? – спросил Генри, когда они сели ужинать.

– Ее па сказал, что она очень робкая и дичится незнакомых людей. – Элли сочувствующе покачала головой.

– Возможно, ей пришлось долго жить в такой вот прерии. Ты не произнесешь сегодня благодарственную молитву, сынок? Генри с готовностью кивнул.

– Благодарю тебя. Господи, за то, что помог нам пережить еще один день. Благослови нашу скромную пищу.

– Передай бисквиты сначала Ванессе, Генри, – нежно упрекнула Элли сына, когда он в первую очередь положил три штуки на свою тарелку.

– Ох, ты права, мама! Я опять забыл. Я задумался. Такая жалость, что мы уехали из Доджа, так и не найдя никакой собаки.

– Мы непременно отыщем ее, – пообещала Ванесса.

– Теперь мы не повстречаем собаку аж до самого Колорадо. – Генри вздохнул, словно разочарованный ребенок.

– А у мистера Виснера есть собака, – добавил он.