– Софи, – шепнул Коннор, – иногда я ловил себя на мысли, что вас окружает ореол волшебства и тайны, но не знал, что этому есть объяснение. – Его губы тронула улыбка. – Как вы можете не ценить свой дар? Ведь это для вас цветут сады, распускаются цветы, зреют фрукты…
– Видели бы вы сорняки, – сухо откликнулась Софи. Коннор тихо рассмеялся, обнял ее за талию и притянул к себе.
– Думаю, с сорняками мы справимся.
Софи доверчиво прижалась к нему. Он обнял ее за плечи, нежно и ласково поцеловал, словно ребенка. Ему хотелось утешить ее, облегчить ее боль. Баюкать Софи в своих объятиях, касаться губами ее лба было до того упоительно, что Коннор на мгновение замер, наслаждаясь этим волнующим ощущением близости.
– А как вы впервые узнали о своем даре? – спросил он.
– Родители угадали по глазам. У Маккарранов, отмеченных волшебным даром, всегда очень светлые глаза. Они могут быть зелеными, голубыми или серыми, но всегда большие и немного необычные.
Коннор мягко взял Софи за подбородок и заглянул в ее прекрасные глаза, изменчивые, отливавшие то зеленью морских глубин, то небесной лазурью.
– У вас изумительные глаза, – признался он. – Я сразу заметил их и поразился.
– У моей сестры такие же глаза. – Софи смущенно потупилась. – Неудивительно, что вы ошиблись и приняли меня за нее.
– Я не ошибся, – задумчиво произнес Коннор. – А что это за камень у вас на шее? Похоже, вы с ним не расстаетесь. Это он наделяет вас колдовской властью над растениями?
– Не совсем. – Софи коснулась кристалла. – Согласно преданию, каждый, кто владеет волшебным даром, должен носить один из камней, украшавших магический кубок Данкриффа. Талисман помогает нам раскрыть свой дар, но иногда и сам камень способен сотворить настоящее чудо. – Софи подняла глаза и серьезно посмотрела на Коннора.
– Чудо? – Коннор нахмурился. – А в вашей жизни такое случалось?
Софи покачала головой:
– Я ждала чуда, но так и не дождалась. Возможно, больше и не стоит ждать. Есть одно условие… и цена.
– Продолжайте, – попросил Коннор.
– Чудо – если оно вообще когда-нибудь случится – может произойти лишь однажды… и только во имя любви. Истинной любви, – добавила Софи.
– Это непросто… встретить свою единственную любовь, – прошептал Коннор.
– Так гласит предание.
– А вы не можете помочь своей семье с помощью волшебства? Вы ведь любите своих близких. Можете вызволить из тюрьмы брата? Я верю, что Данкрифф все еще жив.
Софи слабо улыбнулась.
– Волшебство не поможет поддержать семью, хоть я и люблю ее. Каждый камень из кубка Данкриффа обладает своими, особыми свойствами. Мой талисман может лишь одно – принести истинную любовь. – Девушка нежно погладила кристалл. – Я всегда считала, что семья лишь напрасно потратила на меня магическую силу камня. Кейт использует свой талисман гораздо лучше, чем я.